今日も暑いです。
今日は午前に美容院に行ってきました。
最近、ヘナを勧められ、今日で4回目になります。
ヘナはトリートメントの効果があるというのですが、本当にそうです。
以前より髪がパサつかなくなりました。
ヘナ用のシャンプー・トリートメントも一緒に購入したのですが、これもよいです。
欠点はヘナは色が薄いです。
一番濃い色にしてもらっても茶色です。
そして二度染めるので時間がかかります。
二つの欠点はあっても、髪によい効果があるので、これからもヘナで染めようと思います。
오늘도 더워요.
오늘은 오전에 미용실에 갔다 왔어요.
최근에 헤나를 권유 받아서 오늘로 네 번째예요.
헤나는 트리트먼트 효과가 있다고 하는데 정말 그래요.
예전보다 머리카락이 퍼석퍼석하지 않게 됐어요.
헤나와 같이 쓰는 샴푸와 트리트먼트도 같이 샀는데, 이것도 좋아요.
결점은 헤나는 색이 연해요.
가장 짙은 색으로 해 달라고 해도 갈색이에요.
그리고 두 번 염색해야 해서 시간이 걸려요.
두가지 결점은 있더라도 머리키락에 좋은 효과가 있으니 앞으로도 헤나를 사용할까 해요.
목격자들 70퍼센크까지
과연:果たして、やはり、さすが
뭉게구름:綿雲
허허실실:互いに虚実をつくす計策、互いに策略や手段を尽くして戦うこと。 また、うそとまことを取り混ぜて、相手の腹を読み合うことにもいう。 ▽「虚」は守りの弱いところ、「実」は守りの堅いところ。 実を避け虚をついて戦う意。「政治には、虚虚実実の駆け引きがともなうのは当然のことである」
종종:時々
구면:旧知
도차사원:차사원→差使員、王が派遣した臨時の職 도차사원→都差使員、差使員の一番地位の高い人
공명정대:公明正大
시비를 걸다:いいがかりをつける、けちをつける
서쾌:書籍の仲介をする人
美容室の帰りにお昼を買ってきました。
午前に外出した時はだいたいお昼を買ってすますことが増えました。
今日はスーパーの稲荷ずしとか海苔巻きのセットを購入しました。
美味しくいただきました。
미용실에서 돌아오는 길에 점심을 사 왔어요.
오전에 외출했을 때에는 거의 다 점심을 사서 때우는 일이 많아졌어요.
오늘은 슈퍼에서 유부초밥과 김밥의 세트를 샀어요.
맛있게 먹었어요.
- 前ページ
- 次ページ
