The Bones / Maren Morris(マレン・モリス)
気持ちさえしっかりしていれば


[Verse 1]

We're in the homestretch of the hard times
辛い日々もそろそろ大詰め
We took a hard left, but we're alright
厳しい道を敢えて選んだけど、なんとかなってるね
Yeah, life sure can try to put love through it, but
人生って確かに愛を試そうとするけど
We built this right, so nothing's ever gonna move it
私達は確かな愛を育んだから、揺るがすものは何もないわ


[Chorus]
When the bones are good, the rest don't matter
根っこさえしっかりしてれば、他はどうでもいい
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
確かに、塗装は剥がれて、ガラスは粉々になるかもしれない
Let it rain 'cause you and I remain the same
雨は降らせておけばいい、私達はそんなことで変わったりしないもの
When there ain't a crack in the foundation
土台さえヒビがなければ
Baby, I know any storm we're facing
どんな嵐に出くわしたって
Will blow right over while we stay put
私達が動かなければ過ぎ去るわ
The house don't fall when the bones are good
軸さえしっかりしてれば家が崩れ落ちることはないの

[Verse 2]
Call it dumb luck, but baby, you and I
まぐれだって言いたきゃ言えばいいけど
Can't even mess it up, although we both try
たとえしようとしたって、ダメにならないのよ
No, it don't always go the way we planned it
確かに、いつも計画通りに行く訳じゃない
But the wolves came and went and we're still standing
だけど、狼が通りすぎてもまだ私達は立っていられる

[Chorus]
When the bones are good, the rest don't matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain 'cause you and I remain the same
When there ain't a crack in the foundation
Baby, I know any storm we're facing
Will blow right over while we stay put
The house don't fall when my bones are good
When the bones are good

[Bridge]
Bones are good, the rest, the rest don't matter (Baby, it don't really matter)
Paint could peel, the glass could shatter (Oh, the glass, oh, the glass could shatter)
Bones are good, the rest, the rest don't matter (Ooh)
Paint could peel, the glass, the glass could shatter (Yeah)

[Chorus]
When the bones are good, the rest don't matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain (Let it rain, let it rain)
'Cause you and I remain the same (Woo)
When there ain't a crack in the foundation (Woo)
Baby, I know any storm we're facing
Will blow right over while we stay put
The house don't fall when the bones are good

[Outro]
Yeah, ooh







遅くなってすみません。いい歌ですね。聴いているとなんだか心が落ち着きます。the paint could peel, the glass could shatterの下りは、歳を重ねるにつれて表れる変化のことかなって思いました。

homestretch
①(競争の)最後の直線コース
②(仕事の)最後の部分、追い込み

put through
①の電話をつなぐ、(電話)をかける
②(議案等)を通す、(人)を家に通す、(人)を助けて大学を卒業させる、(商談等)を取り決める
③【O through itの形で】(O)を徹底的に調べる、しごく
④を上手くやり遂げる、実行する

stay put
じっとする

mess up
を台無しにする