「こんにちは」とか
「こんばんは」とかは
「今日は(今晩は)ご機嫌いかがですか?』
が省略されたものです。
最近、「こんにちわ」と書く人が
多いように思います。
なんだか知的でない感じが
してしまいます。
調べてみると、
「わ」を使う場合は
堅苦しくない時に限るとか
「ぁ」などの小文字表記と
同じようなことを
書いている人も見かけました。
私は小文字も嫌いです。
日本語もどんどん
変化しているのかもしれません。
ただ、語源を考えれば、
わからない事ではないと思うのですが、
そんな事を考える人が
減ってしまっているのでしょうか?
旧仮名遣いや現代仮名遣いなど
変わっているものも多く、
語源などが役に立たないものも
あるそうです。
一概には言えない時代が
そのうち来るのかもしれません。
新しい日本語もどんどん
生まれているので、
使いにくいものは改まっていく
使命なのでしょうか?
日本語は難しいですね。
今日も最後まで御読みいただきありがとうございます。
応援よろしく御願い致します。
↓
人気ブログランキングへ