S・U・K・I・D・A・Y・O ♪ -19ページ目

S・U・K・I・D・A・Y・O ♪

日々の事/好きな事/妄想ストーリーなど・・気ままに書いてます。

1月からお昼休憩の楽しみだった昼ドラ「インディゴの夜」


4月上旬に終わってしまったんだけど・・ざっくり言えばホストクラブの話


かなり、ざっくりだぁーーー(笑)


風変わりなホストクラブで巻き起こる事件を店長とホスト達が解決していく


笑いあり、そして泣かせる昼ドラだったんですよぉ~!



なつみつ+トン妄想な日々


あぁ・・楽しみが終わっちゃう~と嘆いてる時に目にしたのが


舞台版 『インディゴの夜』 の宮崎公演!


なつみつ+妄想して現実逃避する日々


平日だけど・・


一部の出演者しか出ないけど・・


う~ん・・・やっぱり観たい!


で、プレミア席取っちゃいましたっ( ´艸`)


と、、言ってもS席と800円しか変わらないんですけどね(笑)



そうそう、これは小説も有ります!

我が家の長男(中学1年生)・・


結局、野球部には入らずに・・入った部活はパソコン部ーー!!!!!!!


で、ギターを始めると言い出し、ネットで注文・・・


何故っ!!!? どうして、そっちに!?


そして、カードショップでアルバイトするのを夢みてます・・(笑)




あぁ、こんな姿を見る事ももう無いのね・・っつう事で載せちゃいます( ´艸`)


なつみつ+妄想して現実逃避する日々


顔も分かんないし、いいよねぇ~ヽ(゜▽、゜)ノ

いつもお邪魔しているSARIちゃんのブログで

28日のヒチョルのCYの記事を読んでいて・・

ボロボロ涙が止まらなくなった私を見て次男が言った言葉です



最近で一番泣きました・・

SJの中でヒチョルってちょい苦手だったけど

このCY読んでるとハンギョンを想う気持ちが痛いくらいに伝わってきて・・

こんな風に想ってくれる友人がいる・・

会えなくてもこの言葉だけで勇気付けられる

ヒチョル・・いい奴なんだ・・


(翻訳にかけての訳なので、細かいところは雰囲気です・笑)



나에겐 친구가 하나 있다

僕には友人が一人いる


한국어는 서툴지만 중국어를 굉장히 잘한다

노래는 그냥 잘하지만 춤은 진짜 잘춘다

나는 고양이를 좋아하지만 그 친구는 강아지를 좋아한다

나는 요리를 못하지만 그 친구는 요리를 잘한다

난 맨날 욕을 했지만 그 친구는 웃어줬다

韓国語は下手だが中国語はとても上手だ

歌はそのまま上手だが踊りは本当によく踊る

私は猫が好きだがその友人は子犬が好きだ

私は料理ができないがその友人は料理が上手だ

私は毎日悪口を言ったがその友人は笑ってくれた



참..


지나고보니 잘해준게 하나도 없다ㅋㅋ

本当に・・

過ぎてみたら良くしてあげた事が一つもなくて


진짜 미안하게..

옆에 있을 때 잘해준게 하나도 없다ㅋㅋ

本当に申し訳なく・・・

そばにいた時よくしてあげた事が一つもなくて


별로 궁상떠는 성격은 아닌데..


그냥 취했나보다 눈물이 나는 걸 보니까ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

別に泣き言を言う性格ではないんだけど・・

酔っ払らってるんだろう 涙が出るのを見ると


옆에 누군가 있다는 건 굉장히 소중하고 행복한 거다

난 나이를 먹고 어른이 되어도 그걸 몰랐었다

そばに誰かいるということはとても大切で幸せなことだ

私は年を取っておとなになってもそれを分からなかった


근데


뒤늦게.... 이제야 알았다.. 나참..ㅋㅋㅋㅋ

だけど

一歩遅れて・・今になって分かった・・.


있을때 잘하란 말이 괜히 있는게 아닌가 보다^-^


「いる時 良くしろ」って言葉がわけもなくあるのではないようだ^-^


보고싶다.. 라는 말이 이럴 때 쓰는 건가 보다(-┏)

”会いたい”・・と言う言葉はこういう時に使うみたいだ(-┏)



슬픈 씬 찍을 때도 잘 안나던 눈물이

지금은 너무도 아프게 흐른다

悲しいシーンとる時もよく出なかった涙が

今はあまりにも痛く流れる

上手く撮れなかったんだけど・・・あせ


雲になりたい・・って言ってたから


なつみつ+妄想して現実逃避する日々


おとなり、宮崎の空・・・


なつみつ+妄想して現実逃避する日々


本当はもっともっとキレイだったんだよっ♪*