辞書常連
このブログのために、辞書常連になった。
日本語がわからない時はいつも goo にお世話になっている。
でも、いつもピッタリの日本語が見つかるわけじゃない。
このタイトルも regular user ってなんだっけ・・・?
と思いながら goo で探したけど結局見つからなかったのでこんなタイトルになりました。
まあ、いいんじゃない。(*^▽^*)
とは、いつも自分で思っているけど。
こんな感じの言葉だったような気がする・・・・
It sounded something like this....
あーなんか違う・・・・・
どっかで聞いたことあるんだよなあ・・・・
どっかで読んだんだっけ・・・???
Why can't I remember such easy Japanese???
日本語typeするのってややこしい・・・
English is so much easier and faster...!!
ってな日々を最近送っています。
たまに、”いっそうの事全部英語にしちゃえ!!!!”
なんて思うこともあります。
だって、日本語めんどくさいから。
でもそしたら、だれも読んでくれなくなっちゃう、と思うと
頑張ろう・・・![]()
と決心することが出来るのです。
ブログを毎日更新しないのも、本当はこんな言い訳からなんです。
ただの怠け者であります。
でもこの漢字変換って便利ですねえ。
「怠け者」なんか勝手に出てくるもんね・・・
書けって言われても書けないよ。
こんな漢字、思いもつかない。
漢字変換、勉強になります。![]()