嵐のコンサートまで、あと4日までせまってきました

でも、私まだ僕の見ている風景の曲ぜんぶ聞いてないの、汗
櫻井さんの曲しか覚えていません…(^_^;)
さー!!明日からは嵐の曲聞きまくってがんばるぞーい( ̄∀ ̄)
あ、今日の塾の授業はおもしろかった

電話での会話なんか標準語で訳してもおもろないねん。
おもろく訳したらええねんて。
“僕にはわからにゃーい。”
“ママに言われたのー”
って訳してたらおもろいやろ、笑
って言ってた(^w^)
その英文はホモの話みたいでしたよ( ̄∀ ̄)
I'm glad to hear your voice.
とか
Masao:Tom,can you guess my Christmas present for you.
Tom:Oh,I can't.
とか…
訳し方がおもしろい

上は
君の声が聞けて嬉しいよ。
下は
正男:トム、僕の君へのクリスマスプレゼントが何か、あてられるかな。
トム:ううん、できないよ。
…バカップルか、笑
てかまさおやって( ̄∀ ̄)
もう寝よ。おやすみ…って歯磨きしてなかった、汗
してきます
