あのね。私、ちゃんと好きになりました。
短かったけど、ちゃんと好きになった。
好きだったらそれでよかった。それが、すごく嬉しいんです。
ずっと
ずっとね、思ってたんです。
私、いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう、って。
私、私たち今かけがえのない時間の中にいる。
二度と戻らない時間の中にいる。それくらい眩しかった。
こんなこともうないかもしれないから、後から思い出して。
眩しくて眩しくて泣いてしまうんだろうなって。
ーいつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう
韓国語
있죠. 저, 정말로 좋아했어요.
짧았었지만, 정말로 좋아했어요.
좋아했었다면 그걸로 됐어요. 그게, 무척 기쁘거든요.
계속
계속 말이죠, 생각했었어요.
언젠가 이 사랑을 떠올리면 분명 울어버릴 것 같아, 라고.
나, 우리들은 지금 둘도 없는 시간 속에 있어요.
두번 다시 돌아오지 않을 시간 속에 있다고.
그 정도로 눈부셨어요.
이런 일은 더는 없을 테니까, 나중에 떠올리면
눈부시고 눈부셔서 울어버리겠지 라고요.
すごくいいの大使です。
と、私が好きのドラマです。!