June 17th (Sat) AM1:15

 

好き

 

動物

関ジャニ∞

安田章大

高橋優くん

NMB48

飛行機

ダイビング

シュノーケル

YouTube

ユニバ

アリス

薬局

コスメ

めがね

白ごはん

味噌汁

漬物

戦闘機

新幹線

クリニーク

ファッション雑誌

模様替え

料理

ぬいぐるみ

トム

インテリア

スーツケース

MICIのマスコット

かばん

スペイン

サッカー

ジェラピケ

ワイルドスピード

トランスフォーマー

ダッヂヴァイパー

アクセサリー

パソコン

音楽

マフラー

旅行

旅館

ホテル

ディズニー

沖縄

電化製品

カメラ

買い物

スヌーピー

田舎

水族館

習字

洗濯物の匂い

掃除

海ブドウ

 

まだあるかな。

こんばんは、6月16日の楸子。

 

休職を決意した。

健保からやから会社に依存してるわけでもなく、

休職って肩書きがあれば会社から離れられる気がした。

 

すべてはこの身体次第。

けど何かを変えるため、海外へ行こうと思う。

飛行機は不安不安しかないけど、、、

 

いいカメラがほしいな~

夏やし今年こそ新しい水着ほしいな~

スペックいいパソコンほしいな~

ほしいもの全部お金がいるな~

 

でも、仕方ない。

 

相変わらず連絡はこず。

心配は心配。

やけどいっぱい話すことはある。

やけど私のことを入れるほどの余裕は相当なさそう。

やけど私にも時間がない。

いろんなことが重なったな。

やけどって3回言ったな。火傷はイタイ。

 

兄ちゃんの話はおもしろかった

まさかmにそんな話を持ちかけるとはw

 

今日は終わり。

 

TaylorSwift 「Begin again」

 

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

お前なしの長い一日だったな、友よ
次に会う時はその話をするよ
もう随分遠くまで来ちまった 俺たちが始めたところからは
次に会う時はその話をするよ
次に会う時は

Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
About another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place

クソったれ、誰が知ってたってんだ?
俺たちは世界中を旅してきた
良い経験だってたくさんしてきた
そのうち俺はお前のそばに立って話すのさ
違う道もあったのかな、なんてさ
俺たちは走りと笑いを愛してた
でも何かが俺に告げたんだ ずっとは続かないから
切り替える必要があるって
モノの見方を変えて もっと全体を見るんだって
あの頃はよかったな
努力は報われて
今じゃお前はもっといいとこにいるんだろ

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

家族が全てだった俺たちが 家族の話をせずにいられるわけないだろ?
俺が経てきたことはなんだって いつもお前と一緒だったんだ
そして今 お前は俺と一緒の最後の走りに出るのさ

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again

お前なしの長い一日だったな、友よ
次に会う時はその話をするよ
もう随分遠くまで来ちまった 俺たちが始めたところからは
次に会う時はその話をするよ
次に会う時は

First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn into a bond
And that bond will never be broken
And the love will never get lost
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone

最初は 互いに違う道を歩いてた
そして次第に気が合って
少しずつ友情に変わっていって
友情は絆に変わって
それは壊れることのない絆になった
そして愛も失われることはない
兄弟の絆があれば
その線が交差することもない
俺たちで創り上げてきたものだから
その線が描かれるはずだったなら
それは俺たちがたどり着く先
だから覚えておいてくれよ 俺が去ってしまった時は

How could we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gonna be with me for the last ride

家族が全てだった俺たちが 家族の話をせずにいられるわけないだろ?
俺が経てきたことはなんだって いつもお前と一緒だったんだ
そして今 お前は俺と一緒の最後の走りに出るのさ

So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take will always lead you home, home

光がお前の進む道を照らし出すから
思い出は全て抱いて行ってくれよ
お前が進む道は全て 帰るところへお前を導いてくれるんだ

It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
When I see you again
When I see you again

お前なしの長い一日だったな、友よ
次に会う時はその話をするよ
もう随分遠くまで来ちまった 俺たちが始めたところからは
次に会う時はその話をするよ
次に会う時は



これで作ろう、きっといいものができる。