お久しぶりですニコニコ


母が亡くなった時、

生前の旅行で購入したと思われる

トラベラーズチェックが見つかりました。


今の若い人は「トラベラーズチェック」なんて

知らないかもしれませんアセアセ


今は、海外旅行の買い物は

キャッシュカードの使用が

ほとんどだと思いますが、

かつて、トラベラーズチェックは

購入者本人しか使用できない

現地通貨に代わる安全な決済手段として

よく使われていました。


兄弟と相談して、とりあえず換金しようか、と

私が手続きを引き受けることになったのですが

ネットで調べてみると、日本ではすでに

トラベラーズチェックの販売は終了しており、

換金場所も減ってきているとのこと。

(海外ではまだ使用できるみたいでしたが

旅行の予定もないしねぇアセアセ


さらに故人のトラベラーズチェックとなると

相続手続きが必要だということがわかりました。


うぇー面倒・・・


でも、持っていてもただの紙だしなぁ・・

というわけで、指示された番号に電話。


コール音のあと、オペレーターの声が。

“Hello, may I help you?”(たぶん)


はぁ!?日本語じゃない!!

オペレーターさんはさらにしゃべっていましたが

半分もわかりません滝汗

こういう時って、簡単な英単語も

全く出てこなくなるんですねチーン


どうにか出てきた言葉が

「ジャ・・ジャパニーズ オーケー?滝汗

でした。私の気持ちとしては、

「日本語のできる人に代わってもらえませんか?」

と言いたかったんですが、

後から考えると、なんじゃそりゃ?ですよねアセアセ


オペレーターさんは私の心の声が聞こえたらしく

「わかりました。私は日本語ができないので

できる者に代わります」

と(たぶん)言ってしばらく待つこと数十秒…


「お電話代わりました。通訳の◯◯です」

と、日本語が聞こえてきました。


いやぁホッとしたのなんの。


結局、この方はあくまで通訳だったので、

私の日本語をオペレーターさんに英語で伝え、

オペレーターさんの言葉を

日本語で私に伝えるという

とんでもなく手間かかる事態に。


でも、私だけでは1ミリも話が進まないので

ものすごく助かりましたキラキラ


結果的に、手続きの書類を

自宅に郵送してもらうこととなり、

どうにか手続きができそうです。


英語勉強しないとなぁ、

と久々に考えた出来事でしたアセアセ



6月も終わりですね。

今月の父の日は唐揚げ祭り!

唐揚げをいっぱい作りましたキラキラ


梅干しの赤しそを

しょうゆや酒と一緒に

唐揚げの下味にすると、

とっても美味しいですラブラブ


今日もブログに遊びに来てくださって

ありがとうございました爆笑


しゅうかいどう