前回このベトナムの曲は一度やっていますが、

いい曲ですし、ベトナム語の勉強も進み、

有毛細胞も改良が進んだのでもう一度。

先ずは一番です。

それと日本語を付けましたが、これは詞ではなく、

「付かず離れず詩」と呼ぶものです。

Thùy Chi – Nàng Thơ Xứ Huế

間違ってました。 ごめんなさい。

ベトナム🇻🇳

 

Ngả nghiêng cho đời ngẩn ngơ

ンガー ニャン チョ ダイ ンガン ンゴー

赤ちゃんのオムツ👶

 

Ngả nghiêng nét đẹp Nàng thơ

ンガー ニャン ネット テイ ナ トゥ

母さんのオムツ🤱

 

Ngả nghiêng thây hoa cuời voi ai ?

ンガン ニャン テイ フア クイ ボイ アイ

オムツを替える 他人

 

Về đây sao nghe đời thảnh thoi

ベー ダイ サオ ンゲー ドイ テン トイ

家族の写真

 

Dạ thưa oi thấy thương

サッ トゥ アーイ タイ トゥン

誰かが居ない

 

Đong đưa in nét dài cò hay.

ドン ドア イネン サーイ コーハイ

お墓は 貴方と 別に

 

Mây bay vương gió trời

マイバイ ブン チョー トイ

バイバイ ザーディン(家族)は

 

Thương ai để nhớ

トゥウ アイ デンニョ

愛より大事

 

Xin gửi vào tháng ngày ngả nghiêng

シン グイバウ タングアイ ンガー ニヨン

甘くも 辛くも 無い

 

Này gió kể ai nghe nơi đây lạ thay

ナイ ザオ ケ ア ンゲー ノイ ダ ラー ターイ

幸せなど まぼろし

 

Chuyện nơi đây cánh thiên di mỏng manh

チュアン ノイ ダイ カン  ティアン ディ モン マン

でも生きた証

 

Kìa ai hay Nàng thơ ấy lạc giữa đời 

キヤ アイ ハイ ナント アイ ラック ズア ドゥイ

血は 水よりも 紅い

 

Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông 

ナイ ゾ ダイ ドゥ ホン セン トック ナン ブオング

貴方はここに居ない

 

Nhẹ nhàng thương ai chốn này 

ネー ニャング スオング アイ チョン ナイ 

もう会うことも無い

 

Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện Nàng thơ 

ンガ ニャン デイ ナム アイ ケー チュイエン ナン トゥー

絆に生きる命

 

Thương nhớ thương 

トゥオン ニョー トゥオン

⬇︎意味

 

「Nhưng nếu bạn thiết tha mong người đó hạnh phúc dù người đó có bên bạn hay không, đó chính là thương. Khi bạn thương một người, bạn sẽ có trách nhiệm hơn với tương lai của người đó và của chính bạn.

しかしその人があなたの近くにいようが遠くにいようが関係なく、あなたが本当にその人の幸せを願うならば、それは「thương」の感情です。あなたがある人を「thương」したとき、あなたとその人の未来に関して責任を持つようになります。

Thương là một cảm giác yên bình, ổn định nhưng lại sâu sắc. Bạn sẽ khó bị tổn thương so với lúc yêu ai đó nhưng những vết thương sẽ khiến bạn đau lòng, dằn vặt hơn nhiều. Bởi bạn xem người đó như chính hơi thở của mình.

「thương」は穏やかで、安定した感情だけれど奥深いものです。「thương」の感情は「yêu」の感情よりも直接は傷つきにくいものですが、もし傷跡ができたらその傷跡はいずれあなたを苦しめ、困らせることになるでしょう。なぜならあなたはその人を自分の空気と同じくらい大切なものとみなしているからです。」

© 2023 田畑トマトのベトナム語ボックス All Rights Reserved.

 

Ngả nghiêng cho đời ngẩn ngơ 

ンガー ニャン チョ ダイ ンガン ンゴー

この世に生まれ

 

Ngả nghiêng nét đẹp Nàng thơ 

ンガー ニャン ネット テイ ナ トゥ

あの世に連ね

 

Ngả nghiêng thấy hoa cười với ai? 

ンガン ニャン テイ フア クイ ボイ アイ

親子は苗字 それだけ

 

Về đây sao nghe đời thảnh thơi 

ベー ダイ サオ ンゲー ドイ テン トイ

幻想の家族

 

Dạ thưa ơi thấy thương 

サッ トゥ アーイ タイ トゥン

よそよそと行き交う

 

Đong đưa in nét dài có hay 

ドン ドア イネン サーイ コーハイ

繋がる 想いが 欲しい?(他人と?)

 

Mây bay vương gió trời 

マイバイ ブン チョー トイ

一体何故ニャッパン(日本)

 

Thương ai để nhớ 

トゥウ アイ デンニョ

平和の70(戦後70年)

 

Xin gửi vào tháng ngày ngả nghiêng 

シン グイバウ タングアイ ンガー ニヨン

親類は 皆 揃う

 

Này gió kể ai nghe nơi đây lạ thay 

ナイ ザオ ケ ア ンゲー ノイ ダ ラー ターイ

100万のナムムオイ

(戦後50年/100万の犠牲のベトナム🇻🇳)

năm mươi

 

Chuyện nơi đây cánh thiên di mỏng manh 

チュアン ノイ ダイ カン  ティアン ディ モン マン

忘れずに生きてく

 

Kìa ai hay Nàng thơ ấy lạc giữa đời 

キヤ アイ ハイ ナント アイ ラック ズア ドゥイ

幻ではない 確信

 

Này gió đẩy đưa hương sen tóc nàng buông 

ナイ ゾ ダイ ドゥ ホン セン トック ナン ブオング

そこに 線引きしない

 

Nhẹ nhàng thương ai chốn này 

ネー ニャング スオング アイ チョン ナイ 

自然(Tự nhiên)な家族

 

Ngả nghiêng điệu nam ai kể chuyện 

ンガ ニャン デイ ナム アイ ケー チュイエン ナン トゥー

絆に集う命

 

Nàng thơ Thương nhớ thương

トゥオン ニョー トゥオン

 

 

自然血族

「相互に自然の血縁関係(生物学上の血縁関係)にある者を自然血族という[4][1]。直系・傍系を問わない[2]。また、法律上の婚姻によるか否かを問わない(ただし、日本の現行民法では嫡出推定認知親権扶養相続などの点で法律上の差異がある)[2]。」Wikipedia

 

0000000

00000