中国語バージョンの歌の収録のBehind。
愛犬に元気と癒しををもらいながらスタジオへ。
可愛い




この右側のタイ語は、中国語の読み仮名を書きているだけで、タイ語ではありません
日本人がカタカナでやるようなことをタイ人もやっています。
いやー。相変わらず光り輝いてますね✨✨✨✨

ファンサイン会がソールドアウトになって、何か中国語バージョンの歌をやろうということになって、皆さんが幾度となく聞いてくれているこの歌にしました。
この歌を選んだのは歌の意味が好きだという事と、「Friend to Friend」という英語のタイトルが気に入っているからです。
一緒に特別なことをやる友達という感じがしたので、みなさんのためにこの歌の別バージョンを作ることにしました。

Friend to Friendの中国語バージョンですが、なかなかに中国語の発音に苦労しているようですね。
自分で自分の事を「ノン ピー」と可愛い言い方をしています


言葉が難しいですね。だって中国語にはタイ語にない発音がありますから。でもコツを掴めばやれるようになります








