10月になり、いよいよ秋本番ですが、皆さまいかがお過ごしでしょうか。


さて、何件かお問合せがありましたが、コミュニティレストランの再開は現在のところ未定です。

また決定しましたらお知らせいたします。

どうぞご了承くださいませ。

以前 イ◯ンモールができるまで よく行っていたパ◯ーセンター大津に 久しぶりに行きました。

そこに台湾スイーツのお店 『イラ フォルモサ』というお店があります。冒頭に述べたショッピングモールの影響か ショッピングセンター自体のお客さんがまばらですので レジにタオルが掛かっており 客が呼んだら出てくる感じだと思います。

それで台湾のガイドブックやレストランなどで頻繁に使われる イラ フォルモサという名前の由来ですが 日本の文献には 17世紀初頭ポルトガル船が台湾付近の海域を航行中 台湾本土の島を見て 船長が『イラ フォルモサ(麗しの島)』と叫んだとされて 付けられた名前です
ですが この発音 ポルトガル人が発したとしたら 少しおかしいのです 「ilha formosa」ローマ字で無理やり読むと イラ フォルモサですが ポルトガル語の発音ですと イーリャ フォルモーザとなるわけです まあこれもカタカナで無理やり書くとですけど…
先日になって看板を見て 以前ブラジルの方と喋っていた時(もちろん日本語で)その話に触れましたが まったく意味が通じなかったのを思いだしました。

photo:01



photo:02

昨夜は満月でしたね

SHIPSのスタッフのブログ


梅雨明けし 雨の心配のない祇園祭は 多いに賑わいをみせるでしょう
死ぬまでに一度は行ってみたいですね


SHIPSのスタッフのブログ

これは先日の月曜に撮った虹の写真
どちらも携帯なので クオリティは低いです

皆さま、初めまして。日本語教師のOです。(3月までいらっしゃったO先生とは別人です。実は、私はO先生とは養成講座で同期でした。)

今日はSHIPSの日本語教室をご紹介いたします。


SHIPS 多文化共生支援センターでは、県内在住の外国人を対象とした日本語教室を開いています。

日本語学校とは異なり、基本的に求職中、または仕事や生活する上で日本語能力の向上を必要としている方々が対象で、日本語教師養成講座420時間コースを受講した4人の教師が勤務しています。

私は今年の4月から勤めています。


生徒さんは、ブラジルやペルー出身の日系人の方を初め、国籍は様ざま。日本語のレベルも、まったくのゼロからスタートする方から、中級以上の方まで様ざまです。

中には、長く日本で生活されていて、すでにとても上手に話せるのに、ひらがな・カタカナの復習が必要な方もいらっしゃるというのが、興味深いところです。


私自身もまだ4ヶ月目の新米教師ですが、生徒さんから、「べんきょうがたのしい」「日本語がおもしろくなってきた」「(授業の)時間が経つのがはやい」というような言葉をもらうと、とても嬉しく励みになります。

(これは、私がというより、生徒さんたちが優秀だからだと思いますが…

(^^ゞ )


これからも、生徒さんと一緒に楽しく勉強していきたいと思います。

事故の怪我がだいぶ回復しました
ブログをご覧の皆様には 大変ご心配をおかけいたしました。

話が突然飛びますが 今日多文化の学習についてということで 草◯小学校の 3学年の子供達が来館されました。

そして びっくりしたのは その靴の量 もうこれ以上靴が置けない感じです。

photo:01

最近ネタがないなと思っていたら 今日休みで原付で釣りにでかけた その帰り交通事故に合いました

救急車で滋◯医大に運ばれ 救急治療を受けて現在に至るわけです

半袖、短パン、ビーサンの三拍子 それに加え半ヘルで 非常に痛い思いをしました

まあ前歯(勿論永久歯)も折れて 散々でしたがネタが出来てよかった☆ …ブログではポジティブにいきます

滋◯医大病院のメーンエントランス
photo:01
最近メディアの出演が多く NHKに始まり新聞各社、ラジオとここ1ヶ月前あたりから 毎回取材があります。

先週のフィリピン料理の際は あの世界的に有名なBBCから取材を受けました
紹介いただける番組名は「KONBANWA SHIGA」という番組で 全国で珍しく キャスターはブラジル人で全てポルトガル語で番組は進み テロップ(字幕)で日本語がでます。

photo:01



なぜ日本語じゃないというと 少し話しが長くなるのですが 滋賀県には多くの外国籍住民(登録数約2万6千人)が生活しており 外国人が日本で暮らす上で3つの壁とゆうのが存在します 日本語の情報だけでは理解が難しい為 彼らに情報が入って来ないのです 3月の大震災後 特にその風潮は高まったと思います 情報提供を通じ その壁を少しでも低くできたらと考えて番組があるという訳です(たぶん…w) また中国語や英語ではなくなぜポルトガル語を優先したかというと外国人登録数がトップのブラジルの母国語(ポルトガル語)だからとゆう訳です。
ただ県庁のwebページからYoutube媒体を使い その他の言語で同じ内容の情報を発信しています。興味のある方は一度チェックしてみてください

photo:02



と話はだいぶ横道に逸れましたが 「KONBANWA SHIGA」是非皆さんも ご覧下さい。


今週のブラジル料理は龍谷大学さんから 取材をうけますw 宜しくお願いします!


photo:03


おまけ 先日龍谷大学で講演をした際の ウェルカムボードw
コミュニティレストランの詳細をお知らせします。

・6月18日(土)
 ブラジル料理
 Espetinho de frango(エスペチーニョ ジ フランゴ)… 鶏むね肉をニンニク&ワインビネガーに漬け込み サクサクの串カツにしあげました。 じっくり煮込んだ豆料理(フェイジョン)と優しい味わいのポテトサラダ、ライスもついて 満足感のあるセットになりました どうぞ召し上がりください

・6月25日(土)
 ベトナム料理
 phở gà(フォーガー)… 誰もが知ってるベトナムを代表する麺料理です。ツルツルとしたのどごしの麺を鶏ガラスープと香り豊かな調味料で仕上げました。本場屋台の味をご堪能ください。エビとサツマイモのかき揚げ、ココナッツ風味の甘いアジアンデザート付きです。

7、8、9月は夏季の為 お休みいたします。10月より再開いたしますので今後とも宜しくお願いします。


SHIPSのスタッフのブログ
みなさん お久しぶりです。

体調を崩していて 更新が止まっていました ゴメンなさい。

突然ですが コミュニティレストランの今後の予定を報告いたします。

11日はフィリピン、18日はブラジル料理です。

今後とも SHIPSコミュニティレストランを宜しくお願いいたします。
先日 NHKの取材があり 滋賀県、関西地域のTVにコミュニティレストランの様子が映ります。

放送日は本日… というかもうすぐです
放送地域は滋賀県で ”おうみ発610”の枠の18:30頃

次回は同じ内容になりますが 5/2(月) 11:30頃 ”ぐるっと関西おひるまえ”です。

皆さん是非ご覧ください。