Bonjour!浅見子緒(あさみ・しお)です。
ご訪問ありがとうございます。
茅ヶ崎を散歩中 "pâtisserie" という看板に惹かれ、
吸い込まれるように入った MAISON BON GOÛTさん。
店内に入って真っ先に目に入ったのは
壁一面のジャム(les confitures)!
オーナー兼パティシエールさんは
アルザスの有名ジャム店 Christine Ferber さんのお店で
修業ご経験をおありとのこと。納得です!!
Christine Ferber さんといえば、
10年ほど前に来日された際、
ご著書にサインをお願いしました^^
MAISON BON GOÛT さんのコンフィチュールは、
その種類の豊富さばかりでなく、
ラベルの一つひとつがなんと全て手書きなのだそうです。
こまやかなこだわりにも痛く感動しました・・・
そういえば、フランス語でキンカンは
le kumquat (語末のtは発音) って言うんだったなあ...
などと思いながらも、脳より胃の方が活発に!?
コンフィチュールを堪能した後は、
焼き菓子 les petits four sec コーナーへ
(four sec は、乾いた釜でしっかりと焼いたお菓子のことで、
比較的日持ちします)。
les demi sec (demi=半分) も les macarons も
目移りするほど可愛らしい!!
ラッピング l'emballage も素敵すぎて、選ぶのがたいへんなくらい。
家族やお友達に、思わずプレゼントしたくなります。
もう少し奥へ進むと、今度は美しい生ケーキ。
確か、le gateau au fromage cuit(cuit=ベイクド・焼いた) aux fraises ?
のような名前のケーキが頭から離れません・・・
フランス人が「チーズケーキなんて」!!と言おうが
日本の甘党たちには必須ですから^^
さらに、
la tarte tatin, la tarte aux poires, le gâteau au chocolat...
フランスの代表的なデザートが並びます。
それらはおそらく
フランス人がイメージする authentique な姿のまま、
整然と並んでおりました。
まだまだ続きます。
ショーケースの上には宝石のようなチョコレート les bonbons chocolat まで・・・
ケーキ店 une pâtisserie なのに、
本格的なチョコレート店 une chocolaterie も兼ねたお店は
あまり見かけません。
後ろを振り向くと、
les nougats, les biscuits, les orangettes, les pâtes de fruits
などなど...
日本人もフランス人も、子どもたちも大喜びの、
小さくて可愛らしい砂糖菓子 des confiseries も!
一番奥は、パン&ヴィエノワズリーのコーナー。
本格バターたっぷりのクロワッサン les croissantsや
パン・オ・ショコラ le pain au chocolat のほか、
お惣菜系のパンもありました。
フランスのありとあらゆるデザートを
すべて集めてしまったような MAISON BON GOÛT さん。
本当に、夢のようなお店でした。
茅ヶ崎へ行かれたら、ぜひ足を運んでみてください。
MAISON BON GOÛT http://www.maison-bon-gout.com/