Bonjour ! 浅見子緒(あさみ・しお)です。 

 

ご来訪ありがとうございます。 

 

 

 

フランス語で「ひなまつり」は La fête des poupées。

 

直訳すると、「人形の祭日」です。

 

 

poupée (f) (プぺ)は人形のこと。

 

プぺといえば、France Gall の Poupée de cir poupée de son という歌が

 

日本でもよく知られている…かな?

 

(最近授業で中高生に色々聞いても「しらなーい」と返ってくるので、ちょっと弱気…)

 

 

France Gall といえば、

 

以前、私と同い年くらいのアシスタントの男性先生(ALT)が、

 

France Gall の大ファンで、顔が好み~!!かわいいよね!!と

 

しきりに言っていました。。。

 

授業で France Gall の歌を扱っているときの至福な顔ったら~!

 

(と、面白がる私)。

 

 

昔のアイドル好きもいるもんだ~、

 

いやいや、年代問わず人気の歌手なんだ~と感心します^^

 

 

 

今日も最後までお読みいただきありがとうございました。

第2版!発売中です NEW MERCI BEAUCOUP !  

 

レビューをお寄せくださいました皆さまへ、心より感謝申し上げます。

ご意見のお一つおひとつを真摯に受け止め、次回作の励みにさせていただいています。

これからも、ぜひ忌憚なきレビューをお寄せいただければ幸いです。

 

増刷を記念し、付属CD未収録の音声をこちらにご用意しましたビックリマーク

 

 

 

制作のご協力をさせていただいたこちらは、第3版が決定いたしました。

教材専門サイトや、単語ゲームサイトも併せてご利用ください。

 

   

好評発売中!

 

こちらで発音をご確認いただけます。書きながら音をイメージしてみましょうビックリマーク

 

 

 

 

 本書に収録されている全ての表現の音声は、こちらよりお聞きいただけますビックリマーク