木曜・金曜は応用編なんですね。難しすぎてついていけませんぎゃー!!

이태원을 모른대요.
イ・テウォンを知らないんですって。

「ㄴ대요. ですって。 ~だそうです。」
語幹にパッチムがあるときは 는대요.

他人から聞いたことや世間で言われていることを伝える表現


그건 홍콩 드라마잖아요.
それは香港のドラマですよ。

「-잖아요. ~じゃないですか。~ですよ。」

相手の思い違いを正したり、確認しようとする場合などに使われる表現

「ジャナヨ」って「じゃないですか」に似てるビックリ


今日は으오요우유の書き方を勉強しました。

토마토에는 설탕이죠.
トマトには砂糖ですよ。

韓国ではトマトに塩をかけず砂糖をかけるそうです!!
しらなかった~( ゚ ρ ゚ )ふーん

昨日は早くもラジオ聞き逃してしまいましたううっ・・・
テレビも始まりましたねーおぉ!

네 はい
아뇨 いいえ 아니요の略

가 は、単語のあたまにあると「か」と読み、単語の途中にある場合は「が」と濁る。
「ほそかわ」と言いたいときは、카 を使う。