木曜・金曜は応用編なんですね。難しすぎてついていけません
이태원을 모른대요.
イ・テウォンを知らないんですって。
「ㄴ대요. ですって。 ~だそうです。」
語幹にパッチムがあるときは 는대요.
他人から聞いたことや世間で言われていることを伝える表現
그건 홍콩 드라마잖아요.
それは香港のドラマですよ。
「-잖아요. ~じゃないですか。~ですよ。」
相手の思い違いを正したり、確認しようとする場合などに使われる表現
「ジャナヨ」って「じゃないですか」に似てる

이태원을 모른대요.
イ・テウォンを知らないんですって。
「ㄴ대요. ですって。 ~だそうです。」
語幹にパッチムがあるときは 는대요.
他人から聞いたことや世間で言われていることを伝える表現
그건 홍콩 드라마잖아요.
それは香港のドラマですよ。
「-잖아요. ~じゃないですか。~ですよ。」
相手の思い違いを正したり、確認しようとする場合などに使われる表現
「ジャナヨ」って「じゃないですか」に似てる




