プレ幼稚園で創作したもので歌ってくれましたー。
トナカイって英語でreindeerって言うのね。初めて知った。(笑)
--------
ところで最近我が家では、次女さんの言葉でどうしても解読不可能なものが!!
「私トイヤちゃんだから!」
ってよく言うのだけど、、、、
トイヤちゃん(と聞こえる)って何っ!?
たぶん日本語だと思うんだけど、、、
何っっ!?トイヤちゃんって。
どういう時に言うかというと、
「次女ちゃんはまだ赤ちゃんなの?」と聞くと、
「ううん、もうわたしはトイヤちゃんだよ〜」
「そっかー、もうお姉さんだもんね〜」と相槌を打つと
「ちがうよ!トイヤちゃん!!」
えっと、、、なんだろう。。。??
とりあえず、赤ちゃんとお姉さんの間の意味のようだが。。。??
いろいろ想像して「トドラーちゃん?本屋さん?トイレちゃん?」とか色々聞いてるとそのうち「ちーがーうー!トイヤちゃん!!!」とブチ切れされます(笑)
いつか解明する日が来るのだろうか。。。
トイヤちゃん。。。(謎)