プレ幼稚園で創作したもので歌ってくれましたー。

 

トナカイって英語でreindeerって言うのね。初めて知った。(笑)

 

--------


ところで最近我が家では、次女さんの言葉でどうしても解読不可能なものが!!
「私トイヤちゃんだから!」
ってよく言うのだけど、、、、

トイヤちゃん(と聞こえる)って何っ!?
たぶん日本語だと思うんだけど、、、

何っっ!?トイヤちゃんって。

 

どういう時に言うかというと、
「次女ちゃんはまだ赤ちゃんなの?」と聞くと、

「ううん、もうわたしはトイヤちゃんだよ〜」
「そっかー、もうお姉さんだもんね〜」と相槌を打つと
「ちがうよ!トイヤちゃん!!」

 

えっと、、、なんだろう。。。??
とりあえず、赤ちゃんとお姉さんの間の意味のようだが。。。??


いろいろ想像して「トドラーちゃん?本屋さん?トイレちゃん?」とか色々聞いてるとそのうち「ちーがーうー!トイヤちゃん!!!」とブチ切れされます(笑)

 

いつか解明する日が来るのだろうか。。。
トイヤちゃん。。。(謎)