はじめまして。

 

おこしくださり、ありがとうございます。


このブログは「Shigetoki-Message Project」という

 

サイトの広報用ブログです。

☆Shigetoki-Message Project https://shigetokimessage.wordpress.com

私は、薔薇(ローザ)という名前で、

 

日本の古典文学作品の現代語訳と

 

機械翻訳を用いた外国語訳を紹介する

 

「Gentiana&Butterfly」という

 

名称のサイトを運営しております。

☆Gentiana&Butterfly 

https://militaryaristocrats.wordpress.com/

もともとは、

 

自分が読んでみたいと思った作品に

 

手軽な現代語訳がなかったので、

 

「ないならば自分で作る」という発想から始まり、

 

データそのものが増えてきたため、

 

保管の意味もこめて作成しました。

今年に入り、サイトを整理した際、

 

昔読んだ北条重時の家訓と消息を読む機会がありました。

 

彼は北条義時の息子であり、

 

鎌倉幕府の重鎮・北条氏の長老として活躍し、

 

『六波羅殿御家訓』と『極楽寺殿御消息』の

 

2つの家訓・消息をのこしています。

 

彼のメッセージとも言えるものです。

重時が生きた時代と約800年隔たりがあるものの、

 

今を生きる私たちにも

 

参考になるのではないかと思える内容がいくつもあります。

 

同時に人間の本質など、

 

根底に流れるものは、

 

時間という隔たりがあっても、

 

全てががらりと変わるわけではないという

 

普遍性も教えてくれます。

これらから得た気づきについて、

 

「Gentiana&Butterfly」で発信することを考えていたものの、

 

気がつけば独立サイトとSNSを作っていた次第です。

 

「Shigetoki-Message Project」では、

 

重時がのこした家訓と消息という2つのメッセージのうち、

 

今とこれからを生きる上での知恵と気づきを

 

なるべくわかりやすい形で発信していきます。

宜しくお願い致します。