はじめまして。
おこしくださり、ありがとうございます。
このブログは「Shigetoki-Message Project」という
サイトの広報用ブログです。
☆Shigetoki-Message Project https://shigetokimessage.wordpress.com
私は、薔薇(ローザ)という名前で、
日本の古典文学作品の現代語訳と
機械翻訳を用いた外国語訳を紹介する
「Gentiana&Butterfly」という
名称のサイトを運営しております。
☆Gentiana&Butterfly
https://militaryaristocrats.wordpress.com/
もともとは、
自分が読んでみたいと思った作品に
手軽な現代語訳がなかったので、
「ないならば自分で作る」という発想から始まり、
データそのものが増えてきたため、
保管の意味もこめて作成しました。
今年に入り、サイトを整理した際、
昔読んだ北条重時の家訓と消息を読む機会がありました。
彼は北条義時の息子であり、
鎌倉幕府の重鎮・北条氏の長老として活躍し、
『六波羅殿御家訓』と『極楽寺殿御消息』の
2つの家訓・消息をのこしています。
彼のメッセージとも言えるものです。
重時が生きた時代と約800年隔たりがあるものの、
今を生きる私たちにも
参考になるのではないかと思える内容がいくつもあります。
同時に人間の本質など、
根底に流れるものは、
時間という隔たりがあっても、
全てががらりと変わるわけではないという
普遍性も教えてくれます。
これらから得た気づきについて、
「Gentiana&Butterfly」で発信することを考えていたものの、
気がつけば独立サイトとSNSを作っていた次第です。
「Shigetoki-Message Project」では、
重時がのこした家訓と消息という2つのメッセージのうち、
今とこれからを生きる上での知恵と気づきを
なるべくわかりやすい形で発信していきます。
宜しくお願い致します。