Le monde est un campus . 今日は日本人留学生のインタビュー(フランス語)を聞きました。 番組サイトに出ている要約は以下のとおりです。

« Comme de longs échos qui de loin se confondent 
 Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. » Koji Yoda pourrait être le fils spirituel de Charles Baudelaire. Cet étudiant japonais en violon baroque et en pâtisserie cherche les correspondances entre les sens. Son concept : créer des concerts gustatifs. Quoi de merveilleux, explique-t-il, que d' écouter de la musique tout en savourant un gâteau conçu spécialement pour ce morceau !

試訳
「遠くで混ざり合う長いエコーのように。香り、色彩、音が反応し合う」よだこうじさんはヴォードレールの心を受け継いでいると言えるでしょう。この日本人留学生はバロックヴァイリンとお菓子を学んでおり、その二つのつながりを探しています。彼のコンセプトは、味覚のコンサートを生み出すことです。彼は、「すばらしいことは、特別に作られたお菓子を楽しみながら音楽を聞くことです」と説明します。