楠俊のブログー例文「のみ」で突破する英検2級・準1級ー

楠俊のブログー例文「のみ」で突破する英検2級・準1級ー

英語が生きるすべ、マンガが生きる支え。
英検1級所持。単語帳と長文読解問題集非所持。

・Einstein said to Chaplin: “What I most admire about your art, is your universality. You don’t say a word, yet the world understands you!”.

“It’s true”, replied Chaplin. “But your fame is even greater: the world admires you, when nobody understands what you say.”

- Albert Einstein and Charlie Chaplin, 1931

admire=賞賛する、感嘆する universality=(全世界)普遍性、一般性 yet=しかし reply=返答(する) fame=名誉、名声 when〜=〜であるのに



アインシュタインからチャップリンへ:「私があなたの芸術において最も感嘆するのは、その全世界普遍性だ。あなたは言葉を発しないが、世界はあなたを理解する」


「確かにそうです」応えてチャップリン。「しかしあなたの名誉は更にすさまじい。世界はあなたを賞賛する。誰もあなたの言っていることを理解できていないのに」
アルバート・アインシュタインとチャーリー・チャップリン(1931)

 

 

 

 

 

 

 

一昨日の更新で今年は終わろうかと思いましたが、Xで流れて来たこの英文があまりにも面白かったので紹介しました。さすがチャップリン神のギャグセンス。天才

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2025年、苦しみもありましたが、幸せな1年でした

来年も、自他共栄の実り多い1年となりますことを願います

・The biggest disease today is not leprosy or tuberculosis but rather the feeling of being not wanted. - Mother Teresa

 

disease=病 leprosy=ライ病ハンセン病 tuberculosis=結核 not A but (rather) B=Aでなく(むしろ)B

 

「今日最大の病は、ライ病でも結核でもなく、自分が必要とされていないという思いである」マザー・テレサ

 

 

 

 

 

 

 

 

大学生の時に読んで「おおーやっぱり頭いいんだマザー・テレサ。優しいだけじゃなくて」と思いましたが、社会人からすると当たり前だなこりゃ

 

 

 

 

 

 

 

 

2025年、様々なことがありましたが、自分を必要としてくれた人々に感謝

今年の更新はこれが最後になるかと思います

 

 

 

 

 

 

 

 

良いお年をお迎え下さい

Fortunately, I couldn't see the third game which can be called a nightmare itself, I was at work during it.I guess you all beheld the reason why baseball can't be as popular as football or basketball in the US.

Too many dramas were contained in that game, some are beautiful and heartwarming, others are disgusting and stressful -like a human life-.
 

The forth game was a good one, sir. Guerrero Jr.'s home run from his mightiest competition Ohtani was impressing.
 

What'll happen next? I hope to see it, with you all, without stress.

 

 

 

 

 

和訳文

幸運なことに、僕はその間仕事でね、まさに悪夢そのものとも言えるような第3試合を見ることはできなかったよ。君達全員、アメリカで野球がアメフトやバスケほどに人気になれない理由を目の当たりにしたんじゃないかな?

あまりにも多くのドラマがあの試合には含まれていて、美しく心温まるものもあれば、むかつかせるストレス満点なものもあった(人生みたいだね)。

 

第4試合は良いものだったね。ゲレーロJr.の、自身の最大の競争相手である大谷からのホームランは印象的だった。

 

次は何が起こるかな?それを見ていたい。君達みんなとともに、ストレスは無しで。

Congratulations to the Blue Jays for making the World Series!!!!

Of course, Ohtani is so amazing that almost all Japanese people now think that he is not a human but a character that came from some silly manga into this real world just in order to play.
Do you remember these two phrases you gave to me?
"Ichiro? Who is Ichiro? I've never heard of that name." (2015)
"Shohei Ohtani is astonishing." (2023)
Do you know the impact of what you said? When I told your words to my pupils, every last one of them got excited to crazy, saying "He is more peerless than 'By Far the Greatest' !!!" Please google "Ichiro MLB records" You'll understand the significance of what you said.

However, there is no guarantee. The 3 home runs Ohtani hit were all "solo", or just one-point home runs, and he didn't pitch 9. I have plenty of stuff to explain, baseball is complicated. Yet, here is one thing I can tell you. What counts the most in baseball is not "a star" but "momentum", or "timing", "rhythm", "initiative", and "tactics".

We all wish to see wonderful games with you that show us the attraction of the sport named baseball.


Shun Kusunoki

 

 

和訳文

 

ブルージェイズ、ワールドシリーズ進出おめでとう!!

 

もちろん、大谷翔平はとてつもなく驚異的で、日本人はほぼ全員彼を人間じゃない、ただ遊ぶためにこの現実世界にやってきたバカげたマンガのキャラクターなんだろうと思っているよ。

君が僕にくれた、この2つの言葉覚えてる?

「イチロー?誰それ?生まれて初めて聞いた名前」(2015)

「大谷翔平ってすごいね」(2023)

この言葉の衝撃わかるかな?僕の生徒たちに君の言ったことそのまま伝えたら、もう全員狂ったように興奮して「あいつ『ぶっちぎりのナンバーワン』よりも更に無二ってことじゃん!!!」って言ってたよ。よかったら「イチロー メジャーリーグ 記録」でググってみて。自分が言ったことのとんでもなさがわかるんじゃないかな。

 

でもね、保証なんてものは絶対にない。大谷翔平が打った3本のホームランは全て「ソロ」、つまり1点のみのホームランだった。そして彼は9回まで投げたわけでない。説明しなくてはならないことが多すぎるんだ野球は複雑だから。しかし、ただ1つ言えることがある。野球で最も重要なのは「1人のスター」じゃなく、「流れ」、つまり「タイミング」「リズム」「主導権」そして「戦略」なんだ。

 

野球という名のスポーツの魅力を示してくれるような素晴らしいゲームを、君たちカナダ人とともに見られることを、僕たち全員が願っているよ。

 

 

楠 俊

 グローバル化や冷凍技術保存技術の向上、物資運搬技術の飛躍等により、現在の世界は食の均一化及びビジネス化が進行している。ファストフードの展開が巨大化していく中、食文化の破壊や健康への悪影響を訴える声が強い。また、ファストフードの、利益のみを追求し職員を低賃金で雇用する手法にも非難がある。上記した問題は、決して無視されてはならない重要な問題であるが、それでも尚、ファストフードは世界の経済と食文化の一部として尊重されるべきである。





 第一に、経済的な効果が高いという点で、ファストフードは人類全体に益をもたらしていると言える。比較的安価で、迅速に安定した食料品を供給できるという点が、ファストフードの最たる特性である。これは、民間に安心感を与える効果がある。依存する対象でなく、選択肢の一つとしてファストフードをとらえることで、生活を豊かにすることができるのだ。また、低賃金であるとはいえ雇用を生み出している点は無視できない。比較的簡単な作業で賃金を得ることができるシステムによって、生活を支えられている人達が確かに存在するのである。





 また、健康の破壊という点に関しても、ファストフードを有害無益な存在であると断ずるのは軽率である。人類は歴史上、あらゆる技術を革新向上させることにより、飢餓を克服し食文化を昇華させてきた。科学的な恩恵を最大限に利用しているとはいえ、ファストフードを人類進化の歴史から逸脱している存在としてみなすべきではない。また、本来腐敗と隣り合わせである発酵食品が健康に寄与したり、病原菌に感染することにより免疫力が向上したりする事例と照らし合わせて考えても、食品添加物等がただ体に対してマイナスにのみ機能するとも断ずることはできない。多様な食品を摂ることが健康促進に不可欠であることは論を待たないが、ファストフードを多様な食品という枠から除外する確たる根拠はないのだ。





 ファストフードを敵視、軽視して排斥しようとする試みは無謀かつ無益であり、適切適度に生活に取り入れる姿勢が理想的と言える。健康的な家庭料理、個人経営の惣菜屋、高価な料亭、そしてファストフード、食には多様な選択肢がある。それら全てにおのおのの長所と利点があり、尊重される価値があるのである。