シーンの日本語のブログ

シーンの日本語のブログ

フィリピン人。英語のライター。日本語の学生。
だから、日本語の書く練習のために、このブログを作った。
日本人や日本語でペラペラの人なら、私の文を直してください。

Amebaでブログを始めよう!

 

今晩。。。

私は今そこに行きたい。速く。本当に速く。

可能ばかりだったら。。。

でも、できない。

今晩。。。

あなたを見たい。直ぐに。本当に、直ぐに。

可能ばかりだったら。。。

でも、できない。

今晩。。。

あなたを抱き締めたい。親しく。本当に親しく。

可能ばかりだったら。。。

そして、思い出した。。。

 

 



私達はもう終わ。。。ってしまったの

 

 

。。。かな?

 

 

 

 

 

Tonight...

 

I want to go there. Fast. Really fast.

 

If only possible...

 

But I cannot.

 

Tonight...

 

I want to see you. Personally. Really, personally.

 

If only possible...

 

But I cannot.

 

Tonight...

 

I want to hug you. Tight. Really tight.

 

If only possible...

 

But I cannot.

 

And then I remembered...

 

 

 

 

We are already over... right?

 

 

 

私は大学の時に日本語を習って始めた。しかし、大学の中に、やめた。二年前に、日本語をまた習って始めた。その当時には、私はどうして日本語をまた勉強するか、分かりなかった。しかし、現在、日本語の作文授業を取った後で、理をもう分かるようになった。

 

その作文授業前に、私は日本語の作文を作る時にとてもやぶけていた。英語のライターにとして、私は書いている時に、一番の理が自分を現せる。しかし、私は日本語で現れない。

 

現在、私の日本語のレベルはまだ下手である。しかし、その作文授業のため、私の日本語の書く方はよくになったと思う。 その作文授業のため、日本語で書いている時に、私はもっとがんばっている。書いている時にもっと時間がかかるのに、現在、 私は自分をもっと現わせ、作文ともっと あきたる。

 

私は日本語で書けるようになりたい。

 

I first learned Nihongo when I was in college. However, I stopped while I was in the university. Two years ago, I started to learn Nihongo again. That time, I didin't really know why I studied Nihongo again. However, recently, after taking a Japanese writing class, I seemed to have realized the reason. 

 

Before that composition class, when I write an essay, I felt so frustrated. Because I am an English writer, whenever I write, the number one reason is for me to express myself. However, I can't express in Japanese. 

 

Now, my Nihongo level is still low. However, because of my essay class, I think my Nihongo writing has improved. Because of that composition class, I am exerting more whenever I write in Japanese. Even though it takes me more time, I can now express myself more, and am more satisfied with my work.

 

I want to be able to write in Japanese.

 

Photo by Yurko. Licensed under Creative Commons

    

 

私は旅行した所の写真を撮ることが大好きである。今まで、旅行の中で、3月の日本旅行の写真に気がある。

 

私は日本にいた時に、私にとって、一番面白かった場所は江戸東京美術館である。その場所は大ぜい古い家や建物などがある。建物はカメラで非常に壮大だった。江戸時代に運ばされている感じで、侍の世界のようだ。

 

日本の古い家で何を見出したか日々の時間によって、家の色々な部屋が色々な感じをくれた。光によって、部屋は写真で色々な気持ちがあった。例えば、私と友だちは朝美術館に着いた。しかし、その場所は大きいため、めぐることを午後に終わった。だから、朝に撮った写真は午後に撮った写真から違った。

 

このために、日本で行った場所の中で、江戸東京美術館は最高にフォトジェニックである。

 

 

 

 

I love taking pictures of the place I've been to. In all my travels so far, I like my Japan trip this March.

 

When I was in Japan, the most interesting place for me was the Edo-Tokyo Museum. The place had lots of old houses and buildings. The buildings were so spectacular in the camera. It was like being transported back to the Edo period, to the world of the samurai.

 

What I found out in old Japanese houses is that, depending on the time of the day, the different rooms gave me a various feelings. For example, my friend and I arrived at the museum in the morning. But because the place was so big, we finished going around in the afternoon. Because of this, the pictures I took in the morning were different from the ones I took in the afternoon. 

 

Because of this, of all the places I've been to in Japan, the Edo-Tokyo Museum was the most photogenic of all. 

 

IG: @sheenseeckts