sharkのブログ

sharkのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!
¡Hola,!
¡Que tal!


さて、今回も前回と同じくいつもと違うblogです。


Renovar el Nieの後編です!!
(・ω・)b

Nieの事情が変わってなければ、下記が準備する物です。
前回も申しましたが、くれぐれも"最新の情報確認"をご自分でなさって下さい。


では、①の過程が終了した方は通常1ヶ月後程度Cartaが届き通過確認をします
そして次のステップ②へ進みます。

これは二通り書きます。
通過確認ですが、先にCartaが届く人と、私のようにCartaは届かずNetページにて通過確認する二つの方法。
下記のページで出来ます。


Información sobre el estado del expediente de extranjería
https://sede.administracionespublicas.gob.es/infoext2/

Información estado expedienteのページで
Estado de resoluciónの欄に"Resuelto - Favorable"と記載を確認出来たら通過したということ。

ではステップ②のCartaが届いた人編から。

ステップ②

私の時期にCartaが届いた人に聞いてないのではっきりわかりませんが…
Cartaが届いた方の場合:通過の証明書?と持参するものとTasaの支払い用紙 (Tasa Modelo 790 Código 012)が入っていると思います。そしてTasaを銀行で支払う。

では、持参する物を下記に。
1. 支払ったTasaの用紙
2. 
通過の証明書
3. 
写真1枚(新たなNieに使うもの)
4. Pasaporte (
パスポート原本)
5. El Nie (現在持っているNie)

6. Certificado de empadronamiento
※新たに住所が変わっている人はこれを持参。
(前回の際にAyuntamientoで住所登録したもの)

上記1~5(又は6まで)を持参し、Comisaría(下記警察署)へ行って手続き(Sacar huella dactilar=指紋を取る)を行う。
無事手続きが済めばComisaríaでNie受取りのための最終用紙を貰えます。
(40日から45日以内にComisaríaに新しいNieを受取り来なさい。と書いてます。)


●警察の住所:最初のNieの手続きした所なので知ってはずです!!
COMISARIA DE POLICIA DE VALENCIA - PATRAIX  C/ DELS GREMIS, 6, 46014 Valencia
※Googleの地図で出る場所より少し北側です。

Metro : Nou d'Octubre駅(警察へは駅から南方面へ歩いて約15分)


私のようにCartaが届かずNetで通過確認した場合は以下

まず、上記の通過ページ(Resuelto - Favorable)をNetから印刷。
次にTasaを銀行払わねばなりせんが、その用紙はCartaが届いて無い私は当然持っていませんでした。。。(-∀-`; ) 
※ (
Tasa Modelo 790 Código 012)この用紙はNetのサイトからは印刷出来ません。Comisaríaに貰いに行くしか無い。

一度に済ませる方法 : 
持参:上記の2~5(又は6まで)
!!!
Comisaríaに行く→Tasa用紙を貰う→銀行へ行きTasaを支払う→Comisaríaへ再び戻る→手続き(指の指紋取る)。。。(*´Д`)=з で出来ます。www
上記と同じくNie受取りのための最終用紙を貰えます。

行ったり来たり、待ち時間もあるので、
Comisaríaが閉まるまでにすべて済ませられるように朝一番から行った方がいいです。。。www

以上がステップ②です。



ではついでにステップ③ ついに最終章。

ステップ③

ついに新しいNieを受取りに行く!!(・∀・)/

前回手続きから約40日
程度にComisaríaへ!!!!!!!

2度目のComisaríaで貰った最終用紙、パスポート原本、以前持っていたNie、の3点を持ってComisaríaへ行きます!!
それで新しいNieを受け取って終了です。 
※私の友達はパスポートを持って行くのを忘れて貰えませんでした。(後日再び行く羽目になりました。(爆))。必要なものはお忘れなく。。。wwww


以上でおしまい!!!!!!
お疲れ様でした。(`・ω・´)ゞ
この情報が役に立てば幸いです。。。


Hasta luego!!(・ω・)b


¡Hola!
¡Qué tal!
これはいつものblogではおません。。。w

¿Quieres renovar el Nie?
Nieの延長をしたい???(?_?)



バレンシアでNie(Tarjeta de estudiante)の延長をしたい???

これは長期学生visa(
語学留学でのTarjeta de estudiante)を"一度取得"し、
バレンシアに住み、勉強し…ない…な…。。。(-∀-`; )
そして、Nieの滞在期間が過ぎる前に、
まだ語学学校に通いながらバレンシアに住みたい!!!!!!! の理由で、
私が
更にNieを更新した時(2014年10月時点)の必要書類と情報です。

因みに私は1年滞在を伸ばす更新をしました。
滞在を伸ばす場合(最低3ヶ月以上から)Nieの更新が必要となるはずです。


¡Atención! ご注目!!
このBlog内容が"Nieの更新"として全て、いつでも使えるかどうか???
の保証は出来ません!!!  残念ながら。。。私スペイン政府で働いてませんし。。。

その時点で語学学校などから、正しい情報を確認して下さい, 宜しくお願いします!!
スペインではコロコロやり方が変わることありますし、私も学校の方や周りの留学生の子達と確認し合いながら書類を揃えました。。。

では再び、何かお力になれればと書き留めます。
(・ω・)b
基本Nieの期限が切れる2ヶ月前から更新出来るという情報ですが、
私が聞いた場合、1ヶ月前からしかスペイン側が受付ないという情報でした。
前もって情報をお確かめの上、更新準備して下さい!!
情報は出来るだけ自分で集めて、ちゃんと書類が揃える事が大事かと思います。

では、私がNie更新の為に(2014.10.1)提出した書類です。
全て下記の1~8まで準備出来たら!!!!!!!!!!!! 下記にて提出します。

提出場所:Subdelegación del Gobierno en Valencia
住所 : Carrer de Joaquim Ballester, 39, 46009 València
   ※ Nuevo Centroの北側にあります。


1. Certificado de empadronamiento(Ayuntamientoで登録)
 "Ayuntamiento 市役所"での住民登録です。
 これは、一番最初に行っておいた方がです!!

 全ての書類の住所録を合わせておくべきと聞きましたので!!
 銀行の住所登録も前のpisoだったので、登録した最新の住所(引越していたので)に
 変えました。
  
  住民登録で絶対に必要なもの
  公式で使えるEl contrato del piso(ピソの契約書)が必要です。
  もしも持ってない場合、大家さんに言って作って貰ってください!!!!
  学校でも結構持ってない子が多かったもので、いい加減な大家も多い…???
  賃貸関係等が市役所で認めてもらえるちゃんと正式な物!!
 
 ●私の場合 : 
AyuntamientoへEl contrato del piso(ピソの契約書)を持って行き
  入口で番号表を取って順番待ち、順番が来て登録は5分程度で終了!!


2. EX-00 (original y copia)
 これはNieの更新の為の申請書として必要な物です。
 http://www.ub.edu/uri/Documents/form_est.pdf
 EX-00(Net上で個人の情報を打ち込み、印刷する、印刷後サインも必須)と
 そのコピー

 ●私の場合 : 住んでるBenimacletの
Locutorio (ロクトリオ大体インド系の人が
  やってる
Netなどが使えて、印刷も出来るお店でやりました。
  お店によってちょっと料金違うよ~!!w


3. Pasaporte (original y copia) 
Todas las páginas
 パスポートオリジナルとコピー全ページ(見開きから最後まで)


4. El NIE (original y copia)

 Nieオリジナルとコピー
(両面)


5. Certificado de la escuela(
学校の証明書
)
 通っている語学学校に言えば全部用意してくれるので問題無いでしょう。

○学校の証明書以下
・今までの学校の出席率(今まで通った出席率)
 ※サボってると勉強してないと見なされるかも???とか。。。知らん。。。
 ●私の場合:93%でした。 勉強はせず…でしたが殆どサボりはしてなかった。
  基本的に70%ぐらい必要と聞きましたが… 以下でも問題ない?らしい?知らん!!!

・現Nivelの証明書
・授業受講証明書(学校で購入、新たなこれからの期間の授業数)
 ●私の場合:週6時間、50週間分(約一年)を新たに買いました。
  (最初の長期学生Visa取得の時
は週20時間が義務でしたが)
  長期
滞在後(一度9ヶ月のNIeを取得後)新たなNie延長の場合なので、
  週4時間からでも問題無いと聞きました。
  実際週4時間で更新した子も普通に問題なしでした。
  学校で聞いて下さいね~~~。


6. Certificado del banco 
銀行口座の証明書movimiento de la cuenta )
 ○どういう風にお金が動いているか? 使用記録と残高と送金、受取主が重要。

・現在の残高と日付(Saldo y fecha)
 ※金額は、はっきりは言えません!! 誰もはっきり知りません。。。
 学校で聞いた話ですが、過去に少なく見積もり過ぎ、延長出来なかった人が居た
 と聞きました。ん~、やはり何とも言えません。。。(-∀-`; )
 
 
日本でVisa取得時の金額同様、滞在する月×535ユーロなら同じかと??????
 何の問題ないんじゃない???と学校の人とその時点で話ました。

  ● 私の場合:535ユーロ×12ヶ月分(Nie1年延長)の残高で提出しました。
    ○そうで無い場合、親などからの定期的な生活出来る金額の送金の記録が
   重要なようです。(下記で証明出来るかと???)
・送金記録
(Transferencia)
 誰が送金し、誰が受取人であるかの記録
 ○送金人の名前、住所の記載、受取人の口座
  毎月のように???定期的に行われていればそれで良いかもしれません???

  重要!!!!!
  銀行の書式で全ての書類に"判子(sello)"が押されていること。

私はBBVAに口座を持っていたので、Nieの更新で必要だと上記3点を説明したら、
その場で証明書を全て印刷して出してくれて
10分ぐらいで終了
判子(sello)は全ての紙に必要だ!!!!!と言って押してもらいました!!www
銀行は人によって違うので、即日かどうかは保証出来ませんけどね!!www


7.Certificado del seguro(保険の証明書)
  新たな保険の証明書(滞在期間をカバーしている必要あり)
  ●私の場合:近所のMapfreeと言う保険会社で購入。
  1年分で200ユーロちょっとでした。
  10分ぐらいでその場で印刷してくれて、
証明書を貰いました!!

8. Tasa (modelo790 código052) (手数料の支払い)

 これはNetで用紙ダウンロードしてから銀行で支払う。
 Netでも"Tasa-052 valencia"で検索か下記
 https://sede.administracionespublicas.gob.es/tasasPDF/prepareTasa?idTasa=052&idModelo=790&idProvincia=46

ダイレクトにはページが出ないようなので???
Tasa052 Sede electrónica Secretaría de Estado de ... から入って見て。www
地図が出た場合、Valencia選択、
・Nieの番号、住所など記入。

・Autoliquidación : principal にチェック
・Autorizaciones y Documentos para Extranjeros :番号は"
1.3"にチェック。
 その用紙をDLしてそれを銀行で支払う!!! 16,64euroでした。


以上の8点を用意して提出場所:Subdelegación del Gobierno en Valencia
住所 : Carrer de Joaquim Ballester, 39, 46009 Valènciaで提出しました。

入って受付、横の番号票のロール紙があるからそれを取るってか、千切った。w
(メルカドーナの魚屋さん方式… こっちに住んでる人ならわかると思うけど。)
そして中の待合いで待つ、その後番号が表示されたら中に入って提出すること、5分程度で終了しました。。。 帰りにNuevo centroでお買い物しました。。。(爆)
これで、一回目は終了です。あとは約1ヶ月後ぐらいに、Carta(ハガキ)が申請した住所に届くのを待つ。
もし書類不備など、あった場合はお知らせが届くと思いますので。。。


そして、事実な余談です。。。

私は何事もなく、進みました... が~~~~~~っ!!
次のステップまで、その期間約1ヶ月と聞いてました…が~~~!!!∑(-x-;)
なんと同時期以前にも沢山の申請者が居たということで、2回目のcomisaríaでのSacar huella dactilar(指の指紋取るやつね)まで2ヶ月半ほどかかりました。(-∀-`; )
それもCartaが届く前に、先にNetで通過確認したのですが。。。w
大学に進む人などで申請者も多かったのは事実です。。。。。w


では、細かく書きましたが、あなたが更新するその時の"情報"が一番正しいはずです。
そんな感じでNie更新する方、頑張って下さいね!!!!!!

¡Hasta luego!(・ω・)b


¡Hola!
¡Qué tal!



















元気です!!(°∀°)b が…
Tengo memoria de mosquito...(-∀-`; )






















こんちは… (・ω・)/
お久しゅうございます。Jajaja

生きています。。。
Visaの延長をしまして、今年の10月初めまでこっちに住む予定です。
Cuánto tiempo sin veros...www
Estoy vivo...
Renové el Nie,  viviré aquí hasta principio de octubre de este año.


特に何をしている訳でもなく、
普通に放浪者のように暮らしてます。;`;:゙;`(;゚;ж;゚; )ブッ
クリスマス休暇には旅行でグラナダ、セビーリャへ行きました、
そして日帰りで友人女性が住むハティバへも行ってきました。
No hago nada más en particular,
estoy viviendo como un vagabundo normalmente.Jajajajajajaja
En vacaciones de navidades fui a Granada y Sevilla en un viaje,
y en el viaje de un día mis amigos y yo fuimos a Xàtiva donde mi amiga vive.


こちらに来た時、9ヶ月はVisa取得のため週20時間でしたが、今の授業は週6時間(1日2時間)3日間です。なので最近はちょっとしか勉強せず、たまに授業をサボってます。。。www
Cuando llegué aquí, tenía la clase 20 horas cada semana durante 9 meses para conseguir el visado, ahora tengo la clase 6 horas 3 días cada semana.
Así que recientemente yo estudio de español solo un poco, y a veces falto a la clase...Jajaja


でも家で少し勉強したり、スペイン人の友達と言語交換するためにスペイン語のインテルカンビオに行ってます。
まだスペイン語を上手くマスター出来ないし、話すのも、聞くのも。。。
大体の文法は学びましたが、他にもいっぱいある使用法。。。(-。-;)
一年やそこらで口語も含めて覚えきれない。
Pero estoy estudiado en casa, y voy al intercambio de español para hacer intercambio con mis amigos de españoles.
Como todavía no puedo dominar el idioma español bien, ni hablar, ni escuchar. 
Aunque casi he aprendido gramática español, hay un montón de otros usos. 
Incluso lengua hablada también no puedo aprender en un año o más o menos.

オレ記憶力無し…(´・ω・`)
Tengo memoria de mosquito...


もっと勉強してれば、今より少しはスペイン語を理解出来ているやろう。。。???
まぁどうか知らんけど...www
日本語とスペイン語の文法の間には大きな違いがあるし、いくつかの文は日本語からスペイン語に翻訳することは出来んし、だって国によって表現は違うから。
Si me esforzara el estudio más, podría entender español un poco más que ahora...??? No estoy seguro..Jajaja
Hay gran diferencia entre gramática japonés y español, algunos frases no se pueden traducir de idioma japonés a español, es que la manera de la expresión es diferente de país a país.


これら宿題を終えるには、時間がかかるやろうけど、
楽しみながら、ひたすらやるしか無いなと!!www
tardará mucho tiempo para que termine estos deberes, 
No tengo más remedio hacerlo seriamente mientras disfruta!! www

なんか両方で書くと訳わからんくなってきたんで、まだいづれ!!


アルハンブラにて真顔。。。(爆)


Hasta luego!!(・∀・)