日頃から早起きでは
ありますが、
I normally get up early
every morning, but






梅雨に入ってから
雨音のため
早起きの時間が
ますます早くなり、
I’m getting up earlier
and earlier because of
the noise of the rain, 






少々睡眠不足が
続いています。
 I feel like not 
getting enough sleep.






昨日は、
昼食を済ますと
眠気に襲われ、
After eating lunch yesterday,
I was very sleepy, so






マルタカにコーヒーを
飲みに行きました。
I went to Marutaka to
have a cup of coffee.







「停電ばかりで
仕事にならないよ。」
と、マスター。
I can’t do my business 
because of the power
outage.







「夜中にも停電があって、
嫁に起こされて... 」
My wife woke me up
in the middle of the night
when the power went off.






「知ってる? 4時ころかな?」
Did you know that 
the power went off 
around 4:00 a.m.?






「4時って夜中ですか?
私、起きてましたよ。」
Is 4:00 a.m. the middle of
the night to you?
I was already up.






しばらく停電の話を
していると、
We talked about
the power outage 
for a while.






「携帯持ってる?」
Do you have your cell phone?」






「は? はい....」
Y...Yes.. 






「ちょっとオーナーと
話して来るから、
お客さん来たら電話して。」
I need to talk to the owner.
Call me in my cell if
any customers come.







と、マスターは
お店の入っているビルの
オーナーのところへ
行ってしまいました。
The master has gone 
to see the owner of 
the building which
his restaurant is in.






雨の昼下がり、
コーヒーを
飲みながら、
まさかの店番です。
I never expected 
to watch the restaurant 
by myself.






そこへイタリア人の
女性がやって来ました。
Then, an Italian lady
came in to the restaurant.






「マスターの奥さんいる?」
Can I see the wife of 
the master?






マスターの奥様は
チェコスロバキア人です。
His wife is Czechoslovakian.






「今日はいらしてないよう
ですが... 」
I don’t think she’s here 
today.






「あー残念。まぁいいわ。
でもお願いがあるの。」
Oh no.  That’s okay.
Do me a favor?






「寒いからエアコン止めて。」
I’m cold.
Can you turn off AC?






「すみません...
今、マスターを呼びますね。」
I’m sorry...
let me call the master.






「あーっ!呼ばなくていいわ!」
No, no, no!
You don’t need to.






「寒くないカウンターに
座るから。」
I shall sit at the counter.






「紅茶くれる?」
Give me a cup of tea.






カウンターに並ぶ
幾つかのハーブティーを
見せると、
I showed her the selections
of herb tea by the counter.






「私イタリア人だから
見てもさっぱり分からないの。」
I’m an Italian.
I have no idea what they are.






「やはりマスターに来てもらいますね。」
Let the master help you.






「あーっ!呼ばなくていいの!」
No,  no, no!
Don’t call him.






「あなたと話がしたいの。」
I want to talk to you.






私も久しぶりの
英語の会話で
嬉しいのですが.....
Well, I was happy to
use English.....but






「じぁ、ビールでいいわ」
Okay, give me beer.






イタリア人がトイレに
立った瞬間に
マスターに連絡です。
As soon as she went to
the rest room, I texted
to the master.






「イタリア人がビール!」
“Italian is drinking beer!”






イタリア人の女性は
トイレから戻ると
おもむろに....
As soon as she returned 
from the rest room, 
she said






「私はあなたたちの
エネミー(敵)になるのよ。」
I’ll be you guy’s enemy.






「...........」







「民宿を始めるのよ。」
I’ll start guests’ house.







「あなた一人者?」
Are you single?







「私もよ。」
I’m single, too.






「嬉しいわ!
今まで友達がいなかったの。」
I’m excited!
I never had any friends.」






「ねぇ、今の高野山に
必要なものは何だと思う?」
Tell me what Koyasan needs
in order to bring back visitors?






「イベントよ。
何かイベントをしなくちゃ。」
I think we need more events.






「皆で助け合って、
何かしましょうよ。」
 We should help each
other and do something.






そこへ、マスターが
マスターの
チェコスロバキア人の
奥様と戻ってきました。
The master returned
with his Czechoslovakian wife.






イタリア人が
チェコスロバキア人の奥様と
話し出したので、
The Italian lady started 
chatting with his wife, so







早々に退散することに
しました。
I was hurriedly leaving.






イタリアンパワーに
圧倒された
梅雨のひとときでした。
It was one of the rainy 
days that I was so 
amazed by a powerful
Italian lady.







合掌