映画の字幕をたくさん手掛けて見える戸田奈津子さん
映画好きな私は映画を見に行ってエンドロールで字幕戸田奈津子との表示を見るぐらいでしたが戸田奈津子さんのお話しを聞く機会がありました
年齢は重ねて見えますが私より断然パワフルでした
英語の勉強はもちろんかなりされいますが昔ながらの日本語を大切にされていて単語の意味も大切にされていました
大好きな映画の字幕のお仕事を任されるまで20年かかったそうです
しかも仕事が入ってくると大変忙しくなり1週間に1本のハイペースで仕事をこなしていたそうです
人は好きなことは自ら調べるので苦にならない
調べると少しづつ分かってくる



心に響きました
素敵な戸田奈津子さん
戸田奈津子のように年齢重ねられたら嬉しいです
映画好きな私は映画を見に行ってエンドロールで字幕戸田奈津子との表示を見るぐらいでしたが戸田奈津子さんのお話しを聞く機会がありました
年齢は重ねて見えますが私より断然パワフルでした
英語の勉強はもちろんかなりされいますが昔ながらの日本語を大切にされていて単語の意味も大切にされていました
大好きな映画の字幕のお仕事を任されるまで20年かかったそうです
しかも仕事が入ってくると大変忙しくなり1週間に1本のハイペースで仕事をこなしていたそうです
人は好きなことは自ら調べるので苦にならない
調べると少しづつ分かってくる
心に響きました
素敵な戸田奈津子さん
戸田奈津子のように年齢重ねられたら嬉しいです



