「シンマの女王 ☆アマゾネス再誕」
第2話:神話の再始動(鳥取集結)
鳥取駅前に降り立った曽根麗奈(そねれいな)の目的は、単なる地方移住ではなかった。
かつて全国のレディースを震え上がらせた「総長」の目には、
新しい国造りのビジョンが明確に映っていた。
彼女が最初に動かしたのは、眠っていた「かつての絆」である。
麗奈はスマートフォンの画面を叩き、暗号化された旧連絡網を起動した。
「元全国レディース総長、曽根麗奈だ。
行き場をなくした奴、
子供を抱えて孤立している奴は、
全員鳥取へ来い。
私が新しい家を作ってやる」
そのメッセージは、
SNSや独自のデジタルネットワークを通じて、
瞬く間に全国の元レディースたちへ拡散していった。
The Queen's call awakened the sleeping tigers.
(女王の召集は、眠れる虎たちを目覚めさせた。)
反応は劇的だった。
社会の片隅で、
シングルマザー(シンマ)として孤独な育児や困窮に耐えていたかつての仲間たちが、
麗奈の言葉に魂を揺さぶられた。
「総長が戻ってきた」
「あの人の下なら、もう一度胸を張って生きられる」
一人、また一人と、
全国からシンマたちが鳥取県へと向かう列車や車に飛び乗った。
その動きは、
やがて数百人、数千人規模の巨大な集団移住へと発展していく。
Madres solteras de todo el país comenzaron a reunirse.
(全国のシングルマザーたちが集まり始めた。)
鳥取県内の廃校や空き家、
寂れた商店街は、
またたく間に彼女たちの拠点へと生まれ変わっていった。
麗奈が組織した「シンマ協会」は、
移住してきた仲間たちに住居と、
お互いに子供を預け合える集団託児の環境を即座に提供した。
孤立していた個々の力が集団となることで、
負の遺産は強力な「集結力」へと変換されていく。
地元の住民や行政は、
突如として現れた特異な集団に困惑し、
警戒の目を向けた。
しかし、麗奈の冷徹な知略は、
その反発すらも計算に入れていた。
街の空気が、確実に変わり始めていた。
Questo è il primo passo verso un nuovo impero.
(これは新しい帝国への第一歩である。)
(第3話へ続く)
語彙&表現
英語
queen 女王
call 召集
awaken 目覚めさせた
sleeping 眠れる
tiger 虎
スペイン語
madres solteras シングルマザーたち
de todo el país 全国から
comenzarono 彼女らは始めた
a reunirse 集まることを
イタリア語
questo これ
è である
il primo passo 第一歩
verso へ向かって
un nuovo impero 新しい帝国
「あとがき」
これ以降は連投稿(全5話)するので、記事のみになります。
1日に複数投稿になりますが、通常モードでは1日に1回となります。
なお、このアマゾネスシリーズは、マンガの原作みたいな感じで読んでいただけると幸いです。
では〜
追伸: 前のブログで準備していた記事でミス◯ルのボーカル分析があります。彼のミラクルボイスを科学的に解明。アマゾネス投稿が終わり次第にアップ予定です。
第2話:神話の再始動(鳥取集結)
鳥取駅前に降り立った曽根麗奈(そねれいな)の目的は、
かつて全国のレディースを震え上がらせた「総長」の目には、
新しい国造りのビジョンが明確に映っていた。
彼女が最初に動かしたのは、眠っていた「かつての絆」である。
麗奈はスマートフォンの画面を叩き、
「元全国レディース総長、曽根麗奈だ。
行き場をなくした奴、
子供を抱えて孤立している奴は、
全員鳥取へ来い。
私が新しい家を作ってやる」
そのメッセージは、
SNSや独自のデジタルネットワークを通じて、
瞬く間に全国の元レディースたちへ拡散していった。
The Queen's call awakened the sleeping tigers.
(女王の召集は、眠れる虎たちを目覚めさせた。)
反応は劇的だった。
社会の片隅で、
シングルマザー(シンマ)
麗奈の言葉に魂を揺さぶられた。
「総長が戻ってきた」
「あの人の下なら、もう一度胸を張って生きられる」
一人、また一人と、
全国からシンマたちが鳥取県へと向かう列車や車に飛び乗った。
その動きは、
やがて数百人、数千人規模の巨大な集団移住へと発展していく。
Madres solteras de todo el país comenzaron a reunirse.
(全国のシングルマザーたちが集まり始めた。)
鳥取県内の廃校や空き家、
寂れた商店街は、
またたく間に彼女たちの拠点へと生まれ変わっていった。
麗奈が組織した「シンマ協会」は、
移住してきた仲間たちに住居と、
お互いに子供を預け合える集団託児の環境を即座に提供した。
孤立していた個々の力が集団となることで、
負の遺産は強力な「集結力」へと変換されていく。
地元の住民や行政は、
突如として現れた特異な集団に困惑し、
警戒の目を向けた。
しかし、麗奈の冷徹な知略は、
その反発すらも計算に入れていた。
街の空気が、確実に変わり始めていた。
Questo è il primo passo verso un nuovo impero.
(これは新しい帝国への第一歩である。)
(第3話へ続く)
語彙&表現
英語
queen 女王
call 召集
awaken 目覚めさせた
sleeping 眠れる
tiger 虎
スペイン語
madres solteras シングルマザーたち
de todo el país 全国から
comenzarono 彼女らは始めた
a reunirse 集まることを
イタリア語
questo これ
è である
il primo passo 第一歩
verso へ向かって
un nuovo impero 新しい帝国
「あとがき」
これ以降は連投稿(全5話)するので、記事のみになります。
1日に複数投稿になりますが、
なお、このアマゾネスシリーズは、
では〜
追伸: 前のブログで準備していた記事でミス◯