ご訪問いただき、
ありがとうございます。
迷えるスピリッチアルです。
今日のちょい英会話
は...、
"You are never ~."
「あなたは、一度も~ない。」
です。
"You are never alone."
「あなたは、一人なんかじゃない。」
先日の氣になるメッセージで
登場した
"Otter Spirit"
「カワウソの精霊」
"You are never alone, and
you are always loved."
「あなたは、一人なんかじゃない。
いつも愛されてるよ。」
と、ありました。
never = 一度も~ない
alone = 一人
always = いつも
are loved = 愛されている
"never" は、
なにかを強く否定したい
ときに使います。
ですので、
この "never alone" は、
「一度も一人でいることはない」→
「一人なんかじゃない」と、
スピリッチアルは訳しました。
では、他にどんな使い方をするのか、
シチュエーションも混ぜて
例 を挙げてみますね。
ある日のラブラブデート ![]()
スピリッチアルは、いつもの場所で、
愛する彼女と待ち合わせ。
いつもなら5分前行動なはずの
彼女がやって来ました。
会話:
スピリッチアル:
"What happened?"
「どうしたの?」
彼女:
"What do you mean by that?"
「それってどういう意味?」
スピリッチアル:
"You are never late!"
「〇〇が遅れることなんて
ないじゃない!」
彼女:
"That is right!
I'm never late. See!"
「その通り!
遅れたりなんてしないよ。
ほらっ!」 (← 時計を指しながら)
"I'm on time!"
「ジャストだよ」
と、こんな風に使えます。
ここで、このフレーズを使う時の
ポイントは、
"You are never ~" の 「~」の部分は、
"early"「早い」、"happy"「ハッピー」
などの形容詞を使うこと
です。
でも、あまり細かく氣にしないことを
スピリッチアルは、おススメします。
(今、シェアしたばかりで
なんなのですが...)
相手は分かってくれるものです。
![]()
最後までお付き合いいただき、
ありがとうございます。
「いいね!」よろしくお願いします!
前回の記事 →
次回の記事 →
前回の"ちょい英会話"→
次回の"ちょい英会話"→
シリーズ一覧 →
氣になるメッセージ シリーズ
ちょい英会話 シリーズ
