第77回「おしえてKさん」がユザさんのブログにアップされました![]()
![]()
今回の話題は「あだ名」についてです![]()
![]()
韓国人の立場として、日本は呼び方が多くて困りますw![]()
![]()
苗字で呼ぶか、名前で呼ぶかも複雑なのに。。w![]()
![]()
「あだ名」や「愛称」もあるし、![]()
![]()
「さん」、「ちゃん」、「くん」。。。まで考えると頭が複雑になりますね![]()
![]()
韓国でも「あだ名」や「愛称」があるのか知りたい方が多いと思いますね![]()
![]()
第77回
質問
「韓国にも"あだ名"はありますか?印象に残っているあだ名があったら教えて下さい」
答え
結論から言うと、韓国にも「あだ名」はあります。
しかし、「あだ名」は否定的な場合が多いです。
小学生間ぐらいで使うことが日本と違うところですし、日本のように親密感を示すために使われるものではなく、揶揄うとかいじめるために使われる場合が多いので、子供の頃の「あだ名」がトラウマになった人も多いと思いますね。
「あだ名」について説明してくださった内容に答えがあるので、要約しました。
----------------------------------------------
日本で"あだ名"の付け方は2通りあります。
★名字・名前から付けるあだ名
★見た目や、特徴をきっかけに付けるあだ名
----------------------------------------------
韓国では「見た目や、特徴をきっかけに付けるあだ名 」が圧倒的に多いと思います。
しかし、それは相手を揶揄うとかいじめるために悪意的な単語を使うことが多いです。
ここで書くことができないくらい悪意的な「あだ名」が多いですね。
悪口を超えて、その子の逆鱗を触れる「あだ名」もあるので、どんどん「あだ名」についた社会的な印象が悪くなり、今は学校でも「あだ名」ではなく、「名前で呼びなさい」と先生が教えるぐらいです。
私の場合は韓国式の「あだ名」がなかったです。
大学生になってから日本の友達もできて、サークルで「カムイ」という日本の「あだ名」で呼ばれるようになりましたが、「カムイ」が長いからイニシャルの「K」と呼ぶ方も多いですね。
韓国では徹底的に名前で呼ばれてますね。
韓国では「あだ名」が凄く否定的なので、私は日本の友達にも「あだ名」で呼ぶのに抵抗感があります。
頭では日本の「あだ名」の意味も知っているし、「あだ名」で呼ぶのがよく仲良くなるのも知っていますが、仲良くなっても「あだ名」ではなく名前で呼ぶのを選びますね。
例外は最初からブログなどで知り合って、ニックネームで呼ぶ場合ですね。
これは私個人の場合だと思います。
日本の友達を「あだ名」で呼ぶのにまったく抵抗感がない人がむしろ多いでしょう。
ユザさんの追加コメント
日本でも小学生が付ける「あだ名」はあまり良くない物が多いですね。
日本で見聞きする「あだ名」には格好いいもの、可愛らしいもの、親しみをこめたものもたくさんあり、呼ばれる本人が嫌な気持ちにならない「あだ名」は良いかな…と思います。
しかし、韓国では「あだ名」は悪いイメージが強いというお話を聞き、親しき仲にも礼儀あり…という言葉が頭を過りました。
私の追加コメント
私が知る限り、日本の「あだ名」、「愛称」、「ニックネーム」は可愛いか、かっこいいものも多いと思います。
もちろん、小学生の時に「あだ名」は否定的な場合もあると思います。
社会人になった韓国人の立場では日本の「あだ名」や「愛称」は独特な文化だと思う可能性が高いです。
「OOO님」と固く呼ぶし、呼ばれるから物寂しい感じがします。
日本では会話する時の「苗字呼び」、「名前呼び」、「あだ名呼び」、「愛称呼び」、「呼び捨て」でも互いの関係性が分かるので、韓国ではない文化だと思います。
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
------------------------------------------------
生活&社会
おしえてKさん(ユザさんとのコラボコーナー)![]()
新造語
観光地
交通
Kpop&芸能関連&ドラマ![]()
料理
お酒
お菓子&アイス![]()
面白い話・雑談![]()
------------------------------------------------
もし役立ちましたら、日本ブログバナー「ボタンClick」お願いいたします~
↑ CLICK~ ![]()
![]()


