ほとんどの試験の問題には
会話の続きを選びましょうのような問題があります。
会話表現は
日常で英語を話す機会の多い方は
実際の会話の中で自然と身につけていくことが
できると思いますが、
そうではない方にとっては
会話表現を集めた問題集などで勉強するか、
ドラマや映画で見て学ぶしかないかもしれません。
でも会話表現何て何千、何万通りあるのか・・・
気が遠くなりそうですね
でも場面やシチュエーションで分けて
ポイントをおさえておけば大丈夫
自己紹介
道案内
レストラン
謝る
携帯など、機器が壊れたことを説明する
・
・
・
など、ある程度のパターンがありますので
それらを覚えて、あとは単語を変えるだけで
表現が増えていきます。
SP Academyの学習コンテンツでは
こういった会話表現をシチュエーション別で
紹介していきます。
しかも日本人が作成しているものではなく
現在もアメリカに住んでいるアメリカ人が作成してますので
本当に使われている表現ですよ
よく、日本のテキストに書いてあることは
実際にはいわない、古い表現だ、なんてことも言われますが
そのようなことはありません
日本語の表現と100%同じではないものもありますが、
文化の違いから、感覚の違いもでてきますから
何が何でも日本語に変換しようとせず、
ニュアンスで理解していくとよいでしょう


会話の続きを選びましょうのような問題があります。
会話表現は
日常で英語を話す機会の多い方は
実際の会話の中で自然と身につけていくことが
できると思いますが、
そうではない方にとっては
会話表現を集めた問題集などで勉強するか、
ドラマや映画で見て学ぶしかないかもしれません。
でも会話表現何て何千、何万通りあるのか・・・
気が遠くなりそうですね

でも場面やシチュエーションで分けて
ポイントをおさえておけば大丈夫

自己紹介
道案内
レストラン
謝る
携帯など、機器が壊れたことを説明する
・
・
・
など、ある程度のパターンがありますので
それらを覚えて、あとは単語を変えるだけで
表現が増えていきます。
SP Academyの学習コンテンツでは
こういった会話表現をシチュエーション別で
紹介していきます。
しかも日本人が作成しているものではなく
現在もアメリカに住んでいるアメリカ人が作成してますので
本当に使われている表現ですよ

よく、日本のテキストに書いてあることは
実際にはいわない、古い表現だ、なんてことも言われますが
そのようなことはありません

日本語の表現と100%同じではないものもありますが、
文化の違いから、感覚の違いもでてきますから
何が何でも日本語に変換しようとせず、
ニュアンスで理解していくとよいでしょう


