皆さんに英語の発音のポイントを
よりわかり易く説明するために
Scott先生は他の発音矯正の先生が使わないような
ユニークな表現を使います
「口の形をピーナッツにする」
「アヒル口にする」
とか。
先日行われた、セミナーやワークショップでも
なるほど
と思える表現をされていました。
『英語は空手ではなく、太極拳』
英語が太極拳
なんのこっちゃと思われるでしょうが、
『太極拳のように滑らかに話す』
ということです
空手は一つ一つの動作をびしっと止めますが
太極拳は滑らかに動き続けます。
英語も一単語、一単語切るのではなく、
息を吐きながら、滑らかに話しましょう
日本人がよくやってしまう、
Choppyな英語が空手英語です。
同じようなことで、こんな表現をしていました。
『Choppyな英語は四角いタイヤで走っている車』
ガタガタカクカクしてる感じですね。
そうではなく、丸いタイヤで滑らかに話しましょう
太極拳英語、丸いタイヤ英語の実践も行いながら
聞くだけではなく、たくさん練習もできた
セミナー、ワークショップで
皆さん、ご満足頂けたようです
今回逃してしまった方は次の機会に是非
Scott先生語録、
まだまだありますので、
少しずつご紹介していきますので
お楽しみに


よりわかり易く説明するために
Scott先生は他の発音矯正の先生が使わないような
ユニークな表現を使います

「口の形をピーナッツにする」
「アヒル口にする」
とか。
先日行われた、セミナーやワークショップでも
なるほど

と思える表現をされていました。
『英語は空手ではなく、太極拳』
英語が太極拳

なんのこっちゃと思われるでしょうが、
『太極拳のように滑らかに話す』
ということです

空手は一つ一つの動作をびしっと止めますが
太極拳は滑らかに動き続けます。
英語も一単語、一単語切るのではなく、
息を吐きながら、滑らかに話しましょう

日本人がよくやってしまう、
Choppyな英語が空手英語です。
同じようなことで、こんな表現をしていました。
『Choppyな英語は四角いタイヤで走っている車』
ガタガタカクカクしてる感じですね。
そうではなく、丸いタイヤで滑らかに話しましょう

太極拳英語、丸いタイヤ英語の実践も行いながら
聞くだけではなく、たくさん練習もできた
セミナー、ワークショップで
皆さん、ご満足頂けたようです

今回逃してしまった方は次の機会に是非

Scott先生語録、
まだまだありますので、
少しずつご紹介していきますので
お楽しみに


