別にパンのはなしをしたいわけでもないし、ジャパンのはなしをしたいわけでもない
日本人についてはなしをしたいわけだ

日本人は“やっぱり”という言葉を無意識に使っている
っていうのを国語で今やっている すごいおもしろいなと思った
何て言って良いのかわからないけど、とにかく無意識に出る言葉には意味があるらしい
そりゃそうだよな、無意識に出るってことは本当に思ってることがぽろっと出る、ってことだもんな、まあよくわからないけど

日本人は予感めいたものを常日頃感じながら生きているんですか?(先生、そんな話しでしたっけ?)
「やっぱり、雨が降ってきた」とか「やっぱり、そうだと思った」とか
“やっぱり”は「自分が思っていた通り」みたいな意味だから、自分が予想したにせよ、他人が予想したにせよ、日本人はそういう予感をいつも感じているから“やっぱり”という言葉を使うんじゃねえかって書いてありますか?(先生、ぶっちゃけ適当なんですが、大丈夫ですか?)

もうひとつ、それは日本人の臆病なまでの配慮らしい
日本という同質社会がなんちゃらって書いてあったけど、そんな難しいことはよくわからん!なめんな!

とにかく、人と違うと仲間外れにされてしまう
日本人にとって仲間外れはすごく嫌なものらしい(わかるぜ、もう一人の僕)
だから、“やっぱり”という言葉を使って、「世間一般の人が思っている通り」とかいう意味を含めての、仲間外れにされないよう自分への配慮が施された言葉を使うんですか?(先生あってますか?実はあまり理解してません はっはっは)

まあ、そんな話しだった

なかなかにおもしろいと思うんだけども!
日本語は本当に難しいね、日本人としてしっかりした言葉を使いたい はっはっは
いや、でも本当に正しい日本語知りたいなとは思う
こういう文とか見ると、言葉っておもしろいなと思う、人間性が出るし

やっぱり(早速使ってるぜ、もう一人の僕)、国によってある言葉ない言葉があるらしい
それって、考え方が違うとかそんなもんじゃなくて、もっと根っこが違うからなのかな、とか思う
感性?とか
だから色んな文化があるのかなあ

日本はみんなムッツリだからパンチラが多いんじゃないか?

ええ、わたし日本人です キリッ
今日はなんかいい日だった、あ、今日もかな

先生がかわいくて‥!
クラスの元気な女の子たちが授業の時間を短くしようと先生を質問責めしてて、その内容が奥さんのことになって、もう本当きゅんきゅんしちゃって本当にもう、ダメだ!!かわい!!

「奥さんきれい?」
「あたりまえだろ!」
「奥さんかわいい?」
「あたりまえだろ!」

と自棄になって答えていたのがかわいくて!あたりまえだろって‥!奥さん溺愛してるじゃないか‥!
ダメだ、本当最近夫婦ネタとか弱くてかわいいかわいいかわいいかわいいかわいいかわいい

きゅんきゅんきた
うーん、いい夫婦だ

うちの学校、先生がかわいいんだなって思った一日でした

それにしてもつかれた
休み続いてたし、学校だりい

おふう

うちの犬はかわいい

今日は念願のスコアを買ってきましたよ ふはは
友達について来てもらってしまった、ありがとう
まあ、向こうも用事があったからよかったけど
あとthank you mart?でかわいいレギンスを買った!すごいな、あのお店 あれが390円って驚きっすね
またゆっくり見に行ってみたい

久しぶりに中学のというか小学のというか旧友と遊んだ あ、いや、昨日も遊んだけど
やっぱ遊びに出ると出費が‥
楽しいから良いけど やっぱバイトしなきゃダメだなと思った
だが接客はダメだ‥怖い
奥で段ボール潰す仕事とかがいいな はっはっは

ああ、ギターやろう
爪も切ったし!

と思うんだけど、目の前にゲームがあるとやってしまう
あああ、逆検楽しみ!コレクターズパッケージ買えたし!はやく2月なれよおおおお みっちゃんのお父さん会いたいよおおおおお イケメン!信さんイケメン!そして田中太郎待ってた、だいすき、だいすき

いや、今日はギターをやる
はやくみんなで合わせたい
よし、風呂入ってくる



う、逆裁やりてえ、狩魔のじい様にあいてえ、局長にあいてえ、だめだ