ひさびさの更新、ひさびさの動画です。
いくつか載せてますが、全部短いのでよければお付き合いを。
はじめは確かに、目玉おやじのモノマネ、
「オイ、鬼太郎!」
って教えていたんです。
証拠はこちら↓
アチョーッは余計ながら、そこそこ上手に言えてます。
でも関西人の血がそれでは満足せず、ちょっとした出来心から、
「おい、キダタロー!」
って教えてみたんです。
こちら↓
これもなかなか上手に言えてます。
今度はそれらを組み合わせて、
「オイ、キタロー! おい、キダタロー!」
こちら↓
セリフが長くなると、ろれつが怪しくなるウロコさん。
これがしっかり言えるようになったら、このあとに
♪と~れとれ、ぴ~ちぴち カニ料理~♪
……って歌うようにならないかな。
さすがにそこまでは難しいかって相方さんと話したもんです。
でもそのうち別の言葉がブームになり、
忘れ去られた と思っていた このセリフ。
実はさわらびの知らないところで、相方さんとウロコは改良に改良を重ね、ひそかに練習していたようです。
それがこれ↓
「おい、キダタロ~よぉ」
これ実際は相方さんが教えているロングバージョンがあり、撮影には至っていませんが、文字に起こすとこんな感じです。
「おい、キダタローよぉ~キダタロー。 キダタロー、キダタローよぉ~」
変な節回しで、もはや原型を留めておりません。
何故かキダタローさんを優しく諭すような口調になっています。
そんな、アレンジ上手なウロコさん。
最近の流行りは、「●●やろ?」
自分が覚えたフレーズをさわらびや相方さんがマネすると、えらそうに訂正してきます。
さわらび: 「フンフフン♪」
ウロコ: 「フンフフフン♪やろ?」
さわらび:「そか、フンフフフンか、すまんすまん」
ウロコ: 「ふふふ」
こんな感じ。
その動画を撮るのは至難の技なのでまたいつか披露出来れば。
長々とありがとうございました。
また更新します。