$バイリンガルママとサーシャの今日の一冊・一本


図書館でママと借りてきたよ。
すごく古い本で、絵がかわいいの。
言葉の本なんだよ。


ママからのポイント
少しずつ、スペリングをきちんとして欲しいなぁ、と借りてきた本です。日常の言葉、数字、色などたくさんの言葉がこんな薄い本に詰まっているなんて、とびっくりする本です。現在は絶版のようですが、アメリカのコレクター向けのサイトではなんと、12ドルで売られていました。

$バイリンガルママとサーシャの今日の一冊・一本


サーシャね、ミュージアムには良く行くけど、
夜は行った事ないの。
Night at the Museumみたいに、
夜行ってみたら、恐竜とか、動いているかな?
絶対行ってみたいよね。


ママからのポイント

歴史上の人物や、恐竜の化石、そしてイースター島のモアイ像まで動き出す、子供だったらわくわくしてしまう映画です。話されている英語もとてもシンプルなので、娘は台詞を覚えてまねをするのが好きなようです。
$バイリンガルママとサーシャの今日の一冊・一本


クリスマスを知らないネズミのお話だよ。
ネズミさんのファミリーにケーキの上にのせる"Father Christmas"
サンタがどうやってクリスマスをお祝いするか教えてくれるの。
とってもかわいい話だったよ。


ママからのポイント
1971年に出版された本で、インターネットでは写真が見つからず、デジカメで撮りました。今は絶版のようです。イギリスで書かれた絵本でいろいろな所にアメリカ英語と違う表現がありました。例えばアメリカでは "Happy Christmas!" とはあまり言わず、 "Merry Christmas!" を主に使います。小さな違いですが、読んでいてとても面白かったです。