Gone Too Soon/Michael Jackson
Like a comet
Blazing cross the evening sky
Gone too soon
Like a rainbow
Fading in the twinkling of an eye
Gone too soon
Shine and sparkly
And splendidly bright
Here one day
Gone one night
Like the loss of sunlight
On a cloudy afternoon
Gone too soon
Like a castle
Built upon a sandy beach
Gone too soon
Like a perfect flower
That is just beyond your reach
Gone too soon
Born to amuse, to inspire, to delight
Here one day
Gone one night
Like a sunset
Dying with the rising of the moon
Gone too soon
(和訳)
彗星のように
夕暮れの空で一瞬だけ煌めいて
あっという間に流れ去っていった
七色の虹のように
瞬きする間にすっと消えて
気が付けばそれは跡形もなくなっていた
あんなに光り輝いて
眩しいくらい煌めいていたのに
目の前にあったあの光は
ある夜、消えてしまったんだ
曇った午後に失われた
日光のように
あまりにも早く去ってしまった
浜辺に作った
砂の城のように
一瞬の流れに消えてしまった
美しく咲き誇る一輪の花
手の届くところにあったはずなのに
花びらは散り、風に吹かれて飛んでいってしまった
人々を楽しませ、感動を与え、喜びをもたらしてくれるもの
それは目の前にあると思った瞬間に
どこかへ消え失せてしまうんだ
月が昇ると同時に
日が沈んでしまうように
あっという間にいなくなってしまった
大切な人がまた一人
旅立ってしまった
まだ逝くには若すぎるし
あまりにも急だった
人の死には慣れることができない
いい人ははやく逝って
悪党はしぶとく残る
そんな気がする