アンニョンハセヨ。ニーハオ。ちへじゃです。
今回は、성시경 ソン・シギョンさんの8thアルバム「ㅅ」(シオット)の4曲目『I Love U』の歌詞和訳です。
MVはこちら。
「空に住んでいる天気の神様が、人間の女性に恋をして地上に降りてくる」というストーリーだそうです。
ダンス練習バージョン。
40代のシギョンさんが一生懸命踊るダンスは素晴らしい。
バンドライブバージョン。
※ ハングルの読みがなは書き手の感覚による「だいたいの音」で、実際の発音とは異なります。
※意訳も含みます。
I Love U/ 성시경(ソン・シギョン)
없던 욕심이 내게 생겼어 (Yeah)
おぷとん よくしみ ねげ せんぎょっそ
今までなかった欲が湧いてきた
항상 멀찍이 뒤에 숨어서
はんさん もるちぎ とぅいえ すもそ
いつも離れたところに隠れて
몰래 네 모습 훔쳐보는 일 Oh
もるれ ね もすぶ ふむちょぼぬん にる
こっそり君の姿をのぞき見するのに
이젠 조금 지쳤나 봐
いじぇん ちょぐむ ちちょんな ぼぁ
ちょっと疲れてきたみたい
나 어떡해
な おとっけ
どうしよう
가끔 두 눈이 마주칠 때면 (Down, down, down)
かっくむ とぅ ぬに まじゅちる てみょん
ときどき 目が合うと
내 맘 들킬까 겁이 났었지 (Yeah, yeah)
ね まむ とぅるきるかこび なっそっち
僕の気持ちが バレてしまいそうで怖かった
이젠 용기 내 다가가 볼래 Oh
いじぇん よんぎ ね たがが ぼるれ
そろそろ勇気を出して 近づいてみようか
너무 욕심나 너에게
のむ よくしむな のえげ
君をもっと知りたい
Oh I want you, oh I want you
너무 오래 걸렸어
のむ おれ こるりょっそ
だいぶ時間がかかったけど
이렇게 내 맘을 전하기까지
いろっけ ね まむる ちょなぎかじ
こんなふうに僕の気持ちを伝えるまで
Oh I Love U, oh I Love U
이제라도 내 맘 받아 줄래
いじぇらど ね まむ ぱだ じゅるれ
今さらだけど 僕の気持ちを受け取ってくれる?
조금 이기적이라 미안해 (So sorry)
ちょぐむ いぎちょぎら みあね
ちょっとわがままでごめんね
나도 그만큼
など くまんくむ
僕にとっても そんなに
쉽지 않았어 (Not easy)
しゅぃっち あなっそ
簡単なことじゃないんだ
이젠 용기 내 숨지 않을래 Oh
いじぇん よんぎ ね すむち あぬるれ
そろそろ勇気を出して 隠すのはやめるよ
너무 욕심나 너에게
のむ よくしむな のえげ
君のことをもっと知りたい
Oh I want you, oh I want you
너무 오래 걸렸어
のむ おれ こるりょっそ
すごく時間がかかったけど
이렇게 내 맘을 전하기까지
いろっけ ね まむる ちょなぎかじ
こうやって僕の気持ちを伝えるまで
Oh I Love U, oh I Love U
힘들게 꺼낸 맘이야
ひむどぅるげ こねん まみや
やっとの思いで伝える この気持ち
담을 수 없어
たむる す おぷそ
もう 後戻りできないよ
며칠 지나 연락도 없이
みょちる ちな よんらっと おぷし
何日過ぎても 連絡もないまま
어색하면 어쩌지
おせっかみょん おっちょじ
ぎこちなくなったら どうしよう
서로 알지 Secret number
そろ あるじ
お互いに知ってるよね Secret number
장난이냐며 가볍게 생각지 말아줘
ちゃんなになみょ かびょっけ せんがっち まらじょ
冗談だと 軽く考えないで
It must be 그건 절대 아냐
It must be くごん ちょるて あにゃ
It must be そんなんじゃないんだよ
Oh I Love U, oh I Love U
매일 밤 이렇게
めいる ぱむ いろっけ
毎晩 こんなふうに
너에게만 끝없이 고백할게
のえげまん くどぷし こべっかるけ
君に告白しつづけるよ
Oh I Love U, oh I Love U
몇 번을 말해도
みょっぽぬる まれど
何度言っても
내 마음을 표현하긴 모자라
ね まむる ぴょひょん はぎん もじゃら
僕の気持ちを表しきれないよ
Oh I Love U, oh I Love U
이제라도 내 맘 받아 줄래
いじぇらど ね まむ ぱだ じゅるれ
今さらだけど 僕の気持ちを受け取ってくれる?
★ソン・シギョンさんの日本オリジナルミニアルバム『しあわせのかたち』好評発売中!
ぜひお聴きください!★