そして、
ディズニーといえば「真実の愛」
プリンセスたちがこぞって探すやつ。
「ねぇ、真実の愛ってどこにあるの?どうやったらいいの?」
とロマンチックなこと聞いてくるかと思ったら
怒られてる時
「そんなに怒ってたら真実の愛見つからへんで!」
と逆に諭してきたり
母がしょんぼりしてたら、
「大丈夫、ママに真実の愛あげるから
」
と慰めてくれたり
「ママ、ちゃんとお着替えしてきれいにお化粧しな、真実の愛じゃなくなるで!!」
…もはや真実の愛ってなんなんだろうってなってくるけど、
4歳児。あながち理解は間違っておらず、
意外と汎用性のある言葉なんだな〜…と思ったり…
「このばらの花が枯れるまでに真実の愛見つけないとしむねんで!」
注:しむ=死ぬ
by美女と野獣
続く
