Listen to me.

You're both American citizens.

Don't let them pull any Patriot-Act voodoo.

pull any Patriot-Act voodoo

誰か教えてください〜

You both retain the right to refuse to answer any questions without an attorney present.

retain 〜を持ち続ける、〜を保っている

present ①存在している、そこにある

    ②居合わせて

So don't say anything until I get there, all right? Okay, goodbye.

Oh, it's ridiculous in here.

Why don't we go somewhere else? No.

This place is great.

- What are you doing? - What?

With your lips and everything?

My lips are always like this.

You had to play the race card.

誰か教えてください〜

Relax, Ted, we didn't do anything wrong.

And, BTW, we'd be out of here by now if you'd have tucked in your shirt.

Go ahead, JFK.

What is the baggage status?

They're clean.

It's just a whole bunch of condoms.

And a PowerBar.

You're free to go.

TED: Don't come to Philly.

- Man, I'm almost halfway there.

- Yeah, we just got released and we're heading back on the next flight.

Meet us at MacLaren's.

Maybe we can still make last call.

- Can't we just - No, we can't 'just,' we're going home.

- We're going to Sascha's.

- Who the hell is Sascha? Sascha.

She's having friends over for drinks at her house.

It's gonna be legend Wait for it, and I hope you're not lactose intolerant, 'cause the second half of that word is 'dairy.

lactose intolerant 

誰か教えてください〜

' - No! - Legendary! - Legendary? That sounds awesome! - No, Marshall, we're going back.

Fine.

Hold on, I have another call.

- Hello? - Marshall, we're going to Sascha's.

No, we're not.

Ted, Ted, Ted.

Right here.

Yes, we are.

Sorry, buddy.

Two against one.

 

赤文字以外は分かっているつもりなので質問があればどうぞ〜

あと、韓国語や韓国についての質問もあればどうぞ〜

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったら(いい)な

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったら(いい)な

사람들이 가사를 못 외웠으면 해
人々(みんな)が歌詞を覚えられなかったら(いい)な

에라라라 에베베베
エラララ エベベベ

일주일 전 욕조에서
1週間前 浴槽で

나 혼자 흥얼거리던 노래
僕一人口ずさんでた歌

이제는 너 혼자 듣고 있고
今は君一人聞いていて

곧 사람들도 듣게 되겠지
すぐに人々(みんな)も聞くことになるだろうな

피아노 하나로는 심심해
ピアノ1つでは面白くない
 
베이스도 넣게 되었지
ベースも入れることになったんだ

하루 종일 널 생각하다 쓴 노래
一日中君のことを思って書いた歌

별 내용은 없지만
大した内容はないけど

그냥 내 마음이다 
ただの俺の気持ちだと

생각하고 들어줬으면
思って聞いてくれてらな

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったらいいな

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったらいいな

사람들이 가사를 못 외웠으면 해
人々(みんな)が歌詞を覚えられなかったら(いい)な

에라라라 에베베베
エラララ エベベベ


다른 내 노래들처럼 오
他の俺の歌みたいに

유명해지지 않았으면 해
有名にならなかったら(いい)な

유명한 어떤 곡들처럼
有名なある歌みたいに

금방 잊혀지지 않기를
すぐに忘れられませんように

하루 종일 붙어 다니자
一日中ひっついていよう

길 고양이들처럼
野良猫みたいに

너는 매일 설레야 돼
君は毎日ときめかないといけない

처음 만난 것처럼
初めてあったみたいに

난 저 다른 놈들처럼
俺は他の奴らみたいに

가방,귀걸이,목걸이,반지
カバン、イヤリング、ネックレス、指輪

그딴 건 뻔해서 
そんなのは当たり前すぎて

이 노래를 선물하지 워,
この歌をプレゼントするのさ ウォ

잘 맞아 우린 난리 났지 워,
相性が良くて俺たち半端ないな ウォ

안 닮아 내 마음 계속 새것 같지
似てない、俺の気持ちはずっと新しいものみたいだ

하루를 마치고 자기 전에
一日を終えて寝る前に

자장가 대신 틀어줬으면 해
子守唄の代わりにかけてくれたら(いい)な

성급해 보일까 걱정돼
焦っているように見えるかと心配になる

주머니 속에 꼭꼭 숨겨놓았던
ポケットの中にぎゅっと隠しておいた

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったら(いい)な

이 노래는 유명해지지 않았으면 해
この歌は有名にならなかったら(いい)な

사람들이 가사를 못 외웠으면 해
人々(みんな)が歌詞を覚えられなかったら(いい)な

에라라라 에베베베
エラララ エベベベ

Clap your hands ya’ll
Clap your hands for her
Clap your hands for her
Clap your hands for her

It’s your song
It’s your song
It’s your song
It’s your song

This is an outrage.

outrage ①激怒 ②残虐行為 ③激怒させる

We are international businessmen on a very important international business trip.

I demand you release us immediately.

You demand? No, no, no, no, he does not demand.

We have no demands.

Sir, I'm gonna have to ask you to remain calm.

remain calm 平静を保つ

Okay, I'm calm.

I'm totally calm.

We've got footage of you placing two bags on JFK carousel three, and

footage  (監視カメラなどの)映像

abandoning them to purchase a last-minute flight with cash.

- Those bags were your responsibility.

- They were your bags.

Sir, please.

We're assessing the bag situation.

assess 評価する、査定する

(BEEPING) Look.

This is all just It's a misunderstanding.

Please.

We are international businessmen.

My colleague accidentally left the bags there.

Now, please let us go before we miss our international business meeting.

Can't remember the last time I saw an international businessman with an untucked shirt.

In addition, we received this footage, taken over the last few months.

Believe it or not, that duffle bag thing worked.

The truth is, my friend, he does this thing where he goes to airports with fake luggage to pick up girls.

And we followed some here to Philadelphia.

That's it.

That's all this is.

Nobody's that lame.

Yes, he's that lame.

lame 時代遅れの人[物]

Tell him you're that lame.

- We are international businessmen - Oh, come on!

Sir! Lower your voice or I will restrain you.

restrain (人や動物の体を)抑える

    (人が〜しようとするのを)抑える、我慢させる

     拘束する、自由を奪う

Dude, seriously, relax.

- We at least get to call our lawyer.

get to ~ 〔許可を得て〕~できるようになる、~できる機会[チャンス]を得る

- Exactly.

We have a lawyer? 

 

赤字以外の部分は分かっているつもりなので質問があればどうぞ〜

他にも英語に関する質問や韓国語や韓国についての質問もあればどうぞ〜