最近、電車で中国語、ハングルの表記が廃止されたらしい。どうせ観光客も来られないし、抵抗感のある方々もかなりいらっしゃったのでなくした方がいいなと思う。
それに本当に外国人に役に立ったのかというと…さあ、どうかね?
外国人の私はそうじゃなかったと言っておく。
何故かと言うと、せっかく日本語勉強しているのに逆に邪魔だった。
ハングル表記は韓国の外来語表記の規則に従っているが、それが実際の日本語の発音と違うからだ。
しかも日本の電車に慣れてない外国人こそ4つの言語の順番が終わるまで待つのが大混乱。
現代人なら普通読めるローマ字だけを採用した方がもっと分かりやすいかも…
読めない外国語のせいで今どの駅なのかわからなくてイライラしたという日本人の気持ちが私にもよくわかる。
観光客の対応は主要駅ごとに置いてあるガイドブックだけで十分じゃないかね?
そもそもこうなった理由は、両国お互いに何らかの合意があったんじゃないかと考えられる。
観光客の促進の一環としてね。
韓国のソウルにも電車で日本語の表記かある。そっちはアナウンスまで流れていた。
でも今は知らないが、私が韓国に居た時の反応は悪くなかった。中国語に対しては嫌だと言ってる人はいたけど、日本語の場合はアナウンスの声が結構好評だったので文句いう人はあんまりいなかったと思う。
とにかく、前置きが長かったんだか、私の言いたいことは日韓関係がどんどん悪くなる一方だから
あえてあんまり役にも立てない電車のハングル表記は止めて良かった。今の状態じゃ嫌悪感をあおるだけだ。
そして、私の母国よ!頼むから日本に住んでいる自国民のことも考えてほしいな。
刺激的な言動は災いを招く!何もかも事実に立脚した主張だけをして欲しい。今までみたいに感情的で政権の存続の為に反日というチート使うんじゃねえ。
世界の笑いものになっちゃうよ。
それに自国民ももうこれ以上騙されるわけないからな。