ミレ韓国語学院にはGoToミレ!!という特別講座があります。

私は「ニュースでよく聞く新造語」の講師を担当しました。

 

 

なんと、募集開始をすると定員6名は満席になりました。ポーン

 

気になる講座の中身を少しだけお見せします。

 

 

내로남불 意味は何でしょうはてなマーク

 

 

Google翻訳に聞いてみました。“私の南仏(わたしのなんふつ)”

 

…残念、違います!爆  笑

 

正解:내로남불(---不) 내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜

          直訳:私がすればロマンス、他人がすれば不倫

          意味:ダブルスタンダード

 

上の絵では、トランプ大統領が中国(パンダ)の人権抑圧を指摘していますが、

自分も人権抑圧をしている、という意味で使用されています。

 

「ダブルスタンダード」などの定型表現がありますが、“내로남불”といったら

急に韓国ドラマ感が増しますね~。ニヤニヤ

 

皆さん、一緒に叫びましょう叫び

 

사랑에 빠진 게 죄는 아니잖아…!

(恋に落ちたのは罪じゃないだろう!)
 
ドラマ“부부의 세계”(夫婦の世界)の有名なセリフですね。
動画はこちら

 

また次のGoToミレ!!でも、楽しい講座を考えます。

どうぞ、ご参加ください。^^