絵本 しろいうさぎとくろいうさぎ
今日はミラクルがおきたよ~~ワラ
ぐるっぽで、紹介されていた絵本。
「しろいうさぎとくろいうさぎ」を最寄の図書館で
借りてきました~~~。
この絵本をMOEでも紹介されてて、読んでみたいなぁ
思ってたのですw
早速かりるでしょ。。。
そして家に帰って、ソファでぐだぐだしてたら、
どこかでみたような本の角が見えたので、ひっこぬいてみたらば
超ミラコー 。
しかも英語ヴァージョン!?
後からきくと、母親が大学生のときに友人にプレゼント
された本とのこと。それにしても20年間生きてきて
気付かなかった自分に拍手★
↓以下ネタバレ注意↓今から読もうと思ってる方↑だけよんでコメペタくださいm『』m
日本語版のほうは『しろいうさぎとくろいうさぎ』
英語 版 は『ザ・ラビッツ ウェディング』
全然違う題名だよ オイ~
で、、、英語がわからないので日本語Vrを読んでみたら。
意味はわかりました。
色々あって最後結婚する2匹のうさぎのお話なので、
ザ・ラビッツ ウェディング。
でもそれを題名にしたら
日本では「結末が分かってしまったら嫌だ!」という声が
多いと考え、訳をしてくれたまつおかきょうこさんが
変えてくださったんじゃないかな??
でもなぜ作者のガース ウイリアムズさんはザ・ラビッツウェディング
にしたのかなぁ??もしかしたら日本とは文化がちがってて
なぜ結婚したのか?を知りたい人のほうが多いと考えられている
国なのかな??
勝手な想像してごめんなさい。たわごとでしたね・・・
とにかく 心温まる絵本でしたっ♪
長々とありがとう!!シーザリアス!



