最近は、友達とキュートさんのブログを訳しています


僕はなっきぃちゃんと萩ちゃんのを訳しています


いやー、やはり外国人なんだから、たくさんの文を理解しがたいです


でもね、中国のたくさんのキュートファンの皆さんのために、頑張る


ちなみに、ちっさは「さよなら」の時はよく「ばいちゃーこ」を使っていますね


とても、可愛いの感じ O(∩_∩)O~ 


僕も使ってみてね


それでは、ばいちゃーこ

はじめまして、中国のキュートファンでーすー。最初は自己紹介しましょう。えーどー中国の北京出身して、今年は二十六歳です。男性、今日本語を勉強しています。最初はただキュートのDVDを見るために、日本語を勉強始める。でも今は日本語2級の試験を合格のため、がんばりまーすー。来年は日本に留学できるとうれしいです。僕はハロ!プロのもとのグループ「キュート」が大好き。特に鈴木愛理さんが一番すきです。だから、キュートおよび愛理さんが好きな方々と友達になりたいんです。今日から。できるだけ、きちんと記事をかきますので。よろしくお願い致します。