ラジオを聴いていたらStart Into Classical Music | リコーダー吹きの休日Recorderist's Holiday

リコーダー吹きの休日Recorderist's Holiday

リコーダー奏者の斎藤夕輝です。
自分の好きな事が誰かの息抜きになったらいいなと思ってやっています。
Hi, I'm Yuuki Saitoo, a recorder player.
I'm doing this hoping this can be a break for someone.

contact→
SkyPhone
4487 2659
(電話のみ/Only talk)

先日ラジオで「始まりのクラシック」と題して、始まりにちなんだクラシック曲を募集してて、給食の始まりにいつもかかってたという「威風堂々」をリクエストしてたリスナーがいた。

The other day, a radio program titled as ''Your Start About Classical Music'' gathering the pieces of classical music related to ''starts'' of the listeners.

And one requested ''Pomp and Circumstance'' which used to be played at the start of lunch time of the school when he was a student.

食べ過ぎちゃいそうw

あと興奮しちゃって消化に悪くないのかなw

They would have eaten to much wouldn't they?lol

And isn't it too exciting so that it would work bad for digestion?haha


ちなみに僕が通っていた中学校では掃除の時間中ずっと「ウィリアム・テル序曲」がかかってて、今でもこの曲を聞くと嫌な気分になる。笑

ウィリアム・テル序曲に罪は無い。

By the way, in the time of cleaning the rooms in my junior high school, they used to play ''William Tell Overture'' all the way, so even now I feel bad to hear this piece...

But it's not William Tell Overture's fault...


番組の途中、ラジオパーソナリティのアナウンサーが「僕らは癒やされたい時や自分を奮い立たせたい時に音楽を聴く事があるけど、演奏家の方たちはどうなのか?専門家だと音楽を聞いてもあれこれ気になっちゃうんじゃないか」という事を言っていた。

全然あるよ。

だから癒されたい時とかは、自分にとって新しい演奏じゃなくて、それまで聞いてきて「良かった」って思った演奏を聴くな。

この方が言ったように、どうしても「この演奏はダメだな・・・」とかってなっちゃうから。

演奏家の悲しい性だね。

他の演奏家の方々がどうかは分かんないけど。

僕は心が狭いので(笑)

In the program, the radio personality who is an announcer said ''We listen to music when we want to be relaxed or encouraged, but how about musicians? I think professionals can't help but mind it while listening to music., can they?''.

No, I can't.

So when I wanna be relaxed I choose ones not new for me but which I've thought were good, because as he said I can't help but be like ''Umm...this performance is not good at blablabla...''.

This is the way a player is?

I don't know about others.

I know I'm small.


それから、バッハのゴールドベルク変奏曲がリクエストされた時、「このアリアの部分でナレーションが出来るアナウンサーは稀だ。一流だ。」みたいな事を言っていて、面白いなと思った。

番組でも超絶技巧の曲がかけられてたけど、アナウンサーの超絶技巧といったところかな。

いやちょっと違うか。

むしろシンプルなメロディを美しく演奏する難しさ、みたいな事かもな。

And when ''Goldberg-Variationen'' by J.S.Bach was requested, he said ''There is few announcers who can narrate well with the back ground music of the aria part of this piece.''

That was interesting.

Is it a virtuosity in narrater's field like the virtuosic piece In the program they played ?

Umm, no, it's more of the difficulty of playing a simple melody beautifully, isn't it?


それとどうでもいいけど、番組のお固いの雰囲気の中、「マリーアントワネットさんからのリクエストで...」や、「ラブミーアゲイン」という「お前何があった」と言いたくなるような意味深なラジオネームが、何も触れられることなくサラッと読まれてたのがなんかシュールだった(笑)

By the way, in the serious atmosphere of the program, he announced the listener's names like ''This request is by Marie Antoinette...'' or ''love-me-again'' which I would say ''What happend to you?'' without mentioning them and very coolly, which was kind of funny.haha


ちなみに、母もリクエストしたけど読まれなかったそうなので、僕がここで代わりに書いてあげよう。

And my mother also send a request but wasn't chosen, so I'll take it up here instead of them.


母がクラシックにのめり込むきっかけとなったのが、母が中学生の時に吹奏楽部で演奏した、モーツァルト作曲の交響曲第41番「ジュピター」。

The start she came into classical music was Mozart's symphony No.41 ''Jupiter'' which she played in the wind orchestra club when she was a junior high school student.

初恋相手の先輩から「俺が書いたんだよ」と言われ、「すごーい」と驚いた母は、その先輩の家の庭で二人並んで座ってリコーダー二重奏をしたそう。

しかし、その先輩はリコーダー二重奏用に編曲した譜面の事を言っただけだったのだ。

The boy who she had fallen in love with for the first time in her life said ''I made this.'', which surprised her, and then she played this piece on the recorders with him at his side in the yard of his house.

But what he said was about the score of the piece arranged for two recorders.


母親の初恋、甘酸っぱいのかドジなのかよく分からん。

Her first love is sweet...or bitter?


僕の「始まりのクラシック」はと言えば、小学3年生の時、ピアノの発表会で弾いた「人形の夢と目覚め」かな。

My own start into classical music is ''Dolly's Dreaming and Awakening'' which I played at a piano recital when I was 8 years old.

それは僕にとって初めての人前での演奏だったんだけど、全く緊張する事なくひょうひょうと弾き、客席に戻ると母親が泣いていたという記憶がある。

これが僕の演奏家としての始まりだったのかも。

That was the first opportunity for me to play in front of an audience, but I didn't get nervous at all and easily finished it to go back to the seat to see my mother was in tears.

Maybe this was the start as a player.


改めてこの曲を弾いてみたら難しかった。

やっぱり、シンプルなものは難しい。

I tried playing this piece to find it's difficult.

After all, simple ones are difficult.







topics↓