って無アクセントなん…だと…?
この間テレビでやってて。
「柿」も「牡蠣」も、「かき」で、「かき」はどれも「かき」。
「橋」も「箸」も、「はし」で、「はし」はどれも「はし」。
実際福島の人に言い比べをしてもらったところ、ほぼ100パーの確率でイントネーションの区別が無いということが分かった。
そういえばそんなイントネーションとか学校でも家庭でも教わらなかったしなぁー。
ちなみに何故そうなったか研究した方によると、単に
「めんどいから」
だったらしいw
ひでぇw大ざっぱすぎるw
あと、
「歩ってく」
「見た時ある」
も方言だということを初めて知った…
なかなか奥深いな…w
この間テレビでやってて。
「柿」も「牡蠣」も、「かき」で、「かき」はどれも「かき」。
「橋」も「箸」も、「はし」で、「はし」はどれも「はし」。
実際福島の人に言い比べをしてもらったところ、ほぼ100パーの確率でイントネーションの区別が無いということが分かった。
そういえばそんなイントネーションとか学校でも家庭でも教わらなかったしなぁー。
ちなみに何故そうなったか研究した方によると、単に
「めんどいから」
だったらしいw
ひでぇw大ざっぱすぎるw
あと、
「歩ってく」
「見た時ある」
も方言だということを初めて知った…
なかなか奥深いな…w
