체중이 나가다
나가다は辞書的な意味では
1. 一定の地域や空間の範囲と関連して、その中から外へ移動する。
2. 前方へ動く。
との意味ですが、なぜか重さや物の価値を表す時にも使われます。
가: 몸무게가 얼마나 나가요? あなたの体重はどのくらいですか。
나: 50키로 정도 돼요. 50キロぐらいになります。
가: 키에 비해서 얼마 안 나가시네요. 背に比べてそんなに重くないですね。
体重以外にも価額などでも使われます。
가: 와! 이 다이아 좀 봐. 정말 예쁘다, 그치? ね、このダイア見て。本当綺麗だよね。
나: 진짜 크네. 이 정도면 값이 꽤 나가겠는데. 本当大きいわ。これ結構な値段になるな。
でも身長の場合は나가다を使いません。
例1)키가 어떻게 되십니까?/키가 얼마나 되십니까? (ㅇ)
例2)키가 얼마나 나가십니까? (X)