이소은 그대로 좋아

 

궁금하지 모르겠지
気になるでしょ わからないでしょ
지금 내가 어떤 생각하는지
今 私がどんな思いをするのか
전혀 눈치없는 천진난만한 니 표정
全然気づいてない天真爛漫なあなたの表情
이젠 너무 귀여워 보여
今はとても可愛く見える

첨부터 너는 그랬었지
最初からあなたはそうだったね
섬세한 센스는 찾을 수 없고
繊細なセンスは探せないし
우리 둘이 만날 때면 마치 어린아이처럼
私たち2人きりで出会う時になるとまるで子供のように
마냥 나를 보며 웃고만 있는 거야
ただ私を見て笑っているだけ

그런 너를 사랑해 늘 너를 생각해
そんなあなたを愛してる いつもあなたのこと思う
너의 모든게 내겐 너무 상쾌해
あなたの全てが私にはとても爽やかだよ
시간이 지나도 지금 모습 
時間が過ぎても今の姿
그대로 영원히 남아서
そのまま、永遠に

첨부터 너는 그랬었지
最初からあなたはそうだったね
예리한 계산을 할 줄 모르고
鋭い計算ができず
너 그렇게 나를 감싸 안아주는 사람
あなたそのように私を包んでくれる人
그런 니가 있어 고마울뿐인 거야
そのようなあなたがいてありがたいだけだよ

그런 너를 사랑해 늘 너를 생각해
そんなあなたを愛してる いつもあなたのこと思う
너의 모든게 내겐 너무 상쾌해
あなたの全てが私にはとても爽やかだよ
시간이 지나도 지금 모습 
時間が過ぎても今の姿
그대로 영원히 남아서
そのまま、永遠に

서투른 니 모습도 나에겐
不器用なあなたの姿も私には
부족함없이 완벅해 보이는 걸
不足なしに完璧に見えるんだもん

언제까지나 
いつまでも
난 그런 너를 사랑해 늘 너를 생각해
私はそんなあなたを愛してる いつもあなたのこと思う
너의 모든게 내겐 너무 상쾌해
あなたの全てが私にはとても爽やかだよ
시간이 지나도 지금 모습 
時間が過ぎても今の姿
그대로 영원히 남아서
そのまま、永遠に

日本語訳:セビョル