韓国の可愛い2人組のインディーズ J Rabbitの 웃으며 넘길래 (笑って乗り越える)
歌詞を日本語訳してみました!
普段は演奏をしているチョン・ダウンが曲を作って歌詞は2人一緒に書いています。
作曲:チョン・ダウン(演奏)
作詞:チョン・ダウン(演奏)、チョン・ヘソン(ボーカル)
(1) 거리에 많은 사람들 어딘가로 향하는
街の多い人々 どこかに向かう
빠른 발걸음 그렇게 모두 살아가지
速い足どり そのように皆生きて行く
가슴 속 깊은 사연들 저마다 아픈 구석
胸の刻 深い事情 ひとりひとり苦しい隅
하나쯤은 있네 그렇게 모두 살아가지
ひとつはある そのように皆生きて行く
가끔은 뭐 하나 되는 일이 없고
たまには何一つ上手くできることもなく
한없이 작아지고 주저앉고 싶어도..
自分が限りなく小さくなり座り込みたくなっても
하지만 단 한가지 나에겐 꿈이 있다네
だった一つ、私には夢がある
힘들다 뭐래도 난 그냥 웃으며 넘길래
大変だとなんと言っても 私はただ笑って乗り越える
세상을 모른다 해도 아직 많은 길이 남았대도
世の中をまだ知らないとしても まだ沢山の道が残ったとしても
내 가슴이 뛰네 언제나 그렇듯..
私の胸が躍る いつも通り
웃으며 넘길래
笑って乗り越える
(2) 스쳐간 많은 사람들
すれ違った人々
언제부턴지 기억나지를 않네
いつの間にか思い出さない
그런게 모두 추억이지
でも、それが全部思い出だね
가끔은 뭐 하나 되는 일이 없고
たまには何一つ上手くできることもなく
한없이 작아지고 주저앉고 싶어도..
自分が限りなく小さくなり座り込みたくなっても
하지만 단 한가지 나에겐 꿈이 있다네
だった一つ、私には夢がある
힘들다 뭐래도 난 그냥 웃으며 넘길래
大変だとなんと言っても 私はただ笑って乗り越える
세상을 모른다 해도 아직 많은 길이 남았대도
世の中をまだ知らないとしても まだ沢山の道が残ったとしても
내 가슴이 뛰네 언제나 그렇듯..
私の胸が躍る いつも通り
웃으며 넘길래
笑って乗り越える
日本語訳:セビョル
間違える部分があるかも知れません