韓国の可愛い2人組のインディーズ J Rabbitの 웃으며 넘길래 (笑って乗り越える)

歌詞を日本語訳してみました!

普段は演奏をしているチョン・ダウンが曲を作って歌詞は2人一緒に書いています。

作曲:チョン・ダウン(演奏)

作詞:チョン・ダウン(演奏)、チョン・ヘソン(ボーカル)

 

(1) 거리에 많은 사람들 어딘가로 향하는

街の多い人々 どこかに向かう
빠른 발걸음 그렇게 모두 살아가지

速い足どり そのように皆生きて行く
가슴 속 깊은 사연들 저마다 아픈 구석 

胸の刻 深い事情 ひとりひとり苦しい隅
하나쯤은 있네 그렇게 모두 살아가지

ひとつはある そのように皆生きて行く

가끔은 뭐 하나 되는 일이 없고

たまには何一つ上手くできることもなく
한없이 작아지고 주저앉고 싶어도..

自分が限りなく小さくなり座り込みたくなっても
하지만 단 한가지 나에겐 꿈이 있다네

だった一つ、私には夢がある
힘들다 뭐래도 난 그냥 웃으며 넘길래

大変だとなんと言っても 私はただ笑って乗り越える
세상을 모른다 해도 아직 많은 길이 남았대도

世の中をまだ知らないとしても まだ沢山の道が残ったとしても
내 가슴이 뛰네 언제나 그렇듯..

私の胸が躍る いつも通り
웃으며 넘길래

笑って乗り越える

(2) 스쳐간 많은 사람들

すれ違った人々
언제부턴지 기억나지를 않네

いつの間にか思い出さない
그런게 모두 추억이지

でも、それが全部思い出だね

 

가끔은 뭐 하나 되는 일이 없고

たまには何一つ上手くできることもなく
한없이 작아지고 주저앉고 싶어도..

自分が限りなく小さくなり座り込みたくなっても
하지만 단 한가지 나에겐 꿈이 있다네

だった一つ、私には夢がある
힘들다 뭐래도 난 그냥 웃으며 넘길래

大変だとなんと言っても 私はただ笑って乗り越える
세상을 모른다 해도 아직 많은 길이 남았대도

世の中をまだ知らないとしても まだ沢山の道が残ったとしても
내 가슴이 뛰네 언제나 그렇듯..

私の胸が躍る いつも通り
웃으며 넘길래

笑って乗り越える

 

日本語訳:セビョル

間違える部分があるかも知れません