今日、とあるYouTuberさんの日本とアメリカの離乳食を食べ比べてみたという動画を旦那と見ていました。
そこで、日本語勉強中の旦那が
日本のより、アメリカの方がマシ。
と、言いました。
でも動画内では、明らかに日本の離乳食の方が美味しいって言ってるんで、私は
違うよ、アメリカのより日本の方がマシ。
って言いなおすと、
違う!!なんていうの!マシ!
と強気な夫。
私もカチンときて、
だから!!日本の方がマシ!!
すると、
違う!!
と夫…
こんなやり取りを何度か繰り返し、イライラして、もう知らん!!と言いそうになったその時気づきました。
夫が言いたかったのは、マシではなくてmushy(どろどろした)だったことに…
どうりで話が噛み合わないはずだ😂
日本の文に英語混ぜてこないで😂