あさってのホーム・北九州戦は、ちょうどハロウィンの時期です。
ということで、ヴェルディおよびベレーザでも、ハロウィンにちなんだ企画が行われるようですね。
>10/26(土)27(日)試合会場にてハロウィン企画開催!<
この日は家族で観戦する予定なので、甥にやらせようかと思います。怖がったら私が
さて、ハロウィンでの掛け声としてお馴染みの「トリックorトリート」。
直訳すると「いたずらかお菓子か
」で、ハロウィンでは「お菓子をくれなきゃいたずらしちゃうぞ
」という意味で使われますが、むりくりサッカーっぽく考えると、別の意味に取れなくもありません。
まずトリックの方は、日本語にせずにそのままトリックという単語が分かり易いです。
要するに相手をスキを突くプレー
ですね。
ヴェルディの攻撃はわりと真っ当というか、たくさん待ち構えている所にたくさんの戦力を正面からぶつける、という展開が多いです。
それはそれで面白いのですけど、毎度真っ向勝負では押し切れない時も当然ありますから、ひょいっと目先やリズムを変える「トリック」にも期待したいですね
一方トリートの方は、実は違う単語なんですけど、まとめるとか、取り扱うという意味のtreatもあります。
シャンプーの後のトリートメント、がイメージし易いでしょうか。
サッカーに当てはめれば、組織のまとまりの部分。
例えば、左サイドの攻撃はユニットの関係が良くて、右サイドも森の突破
は良いのだけれど、左右のバランスを見るとバラバラだとか。
後方の守りは体を張っていて、前方の選手も懸命なのだけれど、全体で見ると前後分断
だとか。
そういう所での「トリート
」は大事になると思います。
トリックandトリートで、ハロ【Win】と行きたいものですな
りゅーはーでした。
ということで、ヴェルディおよびベレーザでも、ハロウィンにちなんだ企画が行われるようですね。
>10/26(土)27(日)試合会場にてハロウィン企画開催!<
この日は家族で観戦する予定なので、甥にやらせようかと思います。怖がったら私が

さて、ハロウィンでの掛け声としてお馴染みの「トリックorトリート」。
直訳すると「いたずらかお菓子か


まずトリックの方は、日本語にせずにそのままトリックという単語が分かり易いです。
要するに相手をスキを突くプレー

ヴェルディの攻撃はわりと真っ当というか、たくさん待ち構えている所にたくさんの戦力を正面からぶつける、という展開が多いです。
それはそれで面白いのですけど、毎度真っ向勝負では押し切れない時も当然ありますから、ひょいっと目先やリズムを変える「トリック」にも期待したいですね

一方トリートの方は、実は違う単語なんですけど、まとめるとか、取り扱うという意味のtreatもあります。
シャンプーの後のトリートメント、がイメージし易いでしょうか。
サッカーに当てはめれば、組織のまとまりの部分。
例えば、左サイドの攻撃はユニットの関係が良くて、右サイドも森の突破

後方の守りは体を張っていて、前方の選手も懸命なのだけれど、全体で見ると前後分断

そういう所での「トリート

トリックandトリートで、ハロ【Win】と行きたいものですな

りゅーはーでした。