また出た! 調子悪い感じ。

昼まで良かったんだけどなぁ。
夕方から日本の友達と日本語使ってたからか?

TV観てるとセリフが直接頭に入ってこない。
その代わり、聞こえてきたセリフが文字として、
まるで英語字幕のように頭の中に浮かんでくる。

俺はその字幕を(無意識に)読んで?それを理解するもんだから
2度手間。
セリフが長くて早ければ頭が追いついていかない → わからない

耳ではほとんど全ての単語を聞き取ってるのにもかかわらず
頭では理解してない。

リスニングに文字は不要!

分かってるんだけどねー

さぁ、修正修正。。

英語を自然に聞くことを意識した練習を始めて約1週間耳

始めて2,3日ですぐに自然に聞ける感じになりました。(10時間くらいTV見たかなぁ)
この前書いたようにずっと聞き取りの練習をしてて、今はほとんど言葉自体は聞き取れてる。だから一生懸命聞かなくてもちょっと慣れれば日本でTV見てる時みたいにその人が(TVで)何言ってるのか分かるようになった。

ついでに、前回書いたように No イヤホン を実践したらやはり、思ったとおり
その辺の人の話してる事とかが明らかに分かるようになった。

今まで積み重ねて基礎ができてたからとは思うけど
こんなにすぐに効果が出てご満悦アップ

少し気分が良くなったここ1週間でした得意げ

てか、さらに言えばこのやり方にして前よりさらにリスニングが伸びた。
要は日本語聞く時と同じ感覚に近くなったから
聞こえて来た英語の内容をそのままイメージ出来て、理解できる。

ちょっと複雑なドラマ内容(推理、探偵ドラマのトリック内容とか)でもなるほどなるほど、、って感じで分かるようになった。

あとは、これも前に書いたけど、”視覚” から結構情報を得ている。
リラックスして観てるTVから何となく聞こえて来た英語と画面に見えてる状況
この2つがお互いに助け合ってる そして俺が理解している、、つまりは

日本語でも”ん?今何て言った?” みたいな瞬間あるけど、それを視覚から得た情報でカバーしてる事って結構ある。(事に最近気付いた) それと同じ。

こんな感じでまた最近、脳がトレーニングされてます。
この調子で話す練習もしなくては!!

完全体になる日も近い?!

大体英語聞こえてるんだけど、どうも頭に内容が入ってこない、、って人にはこれ、お勧めですニコニコ

微妙に気付いてたんだけど、、、汗

やっぱり! って事が今日ありました。

リスニング。その辺のアメリカ人の会話が一番聞き取りづらかったしょぼん

でもTVドラマやリアリティーショーは結構分かるのに、、、

なぜ!?

TVはハキハキと喋ってるからはてなマーク

いや、リアリティーショーやバラエティーは普通の喋りのはず、、えっ

なぜ?! その辺歩いてる人の会話は聞き取りづらい?

わかりました得意げ

『俺、リスニングの練習イヤホンでやってたんです。』

TVも基本PCでイヤホン繋げて観てた。
普通のTVの時も充分な大音量で観てた。

要は音やセリフが直接耳に入ってくるアリガタイ環境で練習してたんだよねビックリマーク

でも、、、、、

普通の環境って雑音があったり、話相手との距離があったり、、

イヤホンより聞き取りづらいかお

だからイヤホン辞めました TVも普通かそれ以下くらいの音量にしました

たとえ雑音とかでセリフの全単語が耳に入ってこなくても、
それを周囲の状況や他の文章の流れからある程度予想して
理解する力をつけなくては。

これが今の課題

今のコミュニケーションの授業でもやってるけど、
言語はバーバルとNon-バーバル、2つ合わせて言語だもんね!

視覚も頼りに、、、、 ね!

留学もいよいよ大詰め

最近は残り滞在日数を数えながら
日々目標に向かって英語の練習中

もう10ヶ月目です。アメリカ。

今練習中なのは、日本語を話す時、聞く時みたいに
”自然と” 英語を使える練習

調子良い時、悪い時あるけど、
調子悪い時って頭の中で英語の文章をあれこれ考えちゃってるんだよね
調子良い時や、簡単な事を話す時って自然と言葉が出て来てる。

リスニングも同じく。
自然と聞きたい。
一生懸命TVにかじりつくのもいいけど、
リラックスしてTVを楽しみたい

だから最近はリラックスしてTV観る練習してる

変なのって感じだけど今まで一生懸命聞き取る練習しかしてなかったからさ。
疲れるんだよね。一生懸命リスニングするのは、、

最近、一生懸命聞けば、TVでも早い会話でもほぼ分かる。(知らない単語はもちNG)
だから今は自然に聞ける為の練習を始めたって事なんです。

ブログの表題の通り、カモーン イングリッシュ ブレイン! って感じです。

リラックスしてTV見てみると新たな発見がありました。
そう、周囲の雑音や気をそらして聞けなかった言葉があっても
適当にその他の文章や、状況(TVドラマとか)で補う力がついた。
そう、日本語のTV見てる時と同じように。。
日本語だって、決して一字一句100%注意して聞いてるわけじゃないもんねぇ。
大体その人が何を言ってるのかを理解してるわけで。
だから、たまに英語のリスニング問題で、その人が言ったセンテンスの穴埋め問題とかあるけど、何やらせるの??って感じ。言ってる事が分かればいいじゃん、人が言ったこと一字一句覚えてないんだけど、、って思いました。てか話が逸れてしまった。しかも分かんないよね、こんな話。

そういえば、先週受けたTOEICの結果がきた
8ヶ月ぶり、最悪の体調で受けた試験、前回は絶好調でスコア750
手ごたえは最悪だったけど、8か月分の英語の伸びを換算して予想は
前回と同じくらいかそれよりちょっと上か??

結果、想定の範囲内、とでも言いましょうか、スコア815
自己ベスト。でも俺はアメリカに来てる。
もうちょいイケそうな気がする。
体調だけは整えて、帰国前にもう一度だけ受けるか、、
就職に使いたいし、ベストを出したい。

それより!
カモーンイングリッシュブレイン です。
英語を自然に聞きとり、自然に話したい!
日本語を英語に直したり、頭の中で文章を組み立ててから話したり、とかそういうんじゃなくて!
ボキャブラリが弱かったり、文法が多少違っててもいい。
俺が欲しいのは英語を自然に使う感覚。
喋る時に、うー、とか、あー、とか言いながら何とか話すんじゃなくて!
(これは日本人でも講演してる人とかでいるけどさ、、)

①リスニング、リーディング→ 入ってきた英語をイメージ出来るか否か=理解出来たか否か


②スピーキング→言いたいイメージから英語の文章が即座に作れるか否か+正しい(理解してもらえる)発音


①はだいぶ良くなってきたものの、難しい長い文章はまだまだ


ついでに言うと安定しない。調子の良い日、悪い日。

難しい教科書とかをリーディングしてる時はリスニングも調子がいい!

要は入ってきた英文をイメージ(状況を頭の中で描ける)出来る訓練をリーディングでしてるから。


②は本当にショートセンテンスだけ可能


長い文も出来るように練習中!