今度イベントで踊る事となったLawakuaの歌詞を改めてノートに書き出してハワイ語の意味、歌詞の世界観など再確認しようと思ったら。。。



ズデーーーーン





おこたの上に緑茶参上🐈


書くスペースが狭いんですげどーーーーー💦






緑茶の足が。。。





うーー💦

ノートがこたつからはみ出てますが。。。


㊦までいったら書きにくそうだなぁショボーンショボーンショボーン


先までて寝たのに。。。


いきなり  “ジロッ”



りょくちゃん~お顔が怖いですぅガーン


と思ったら。。。


てへっ



今度はサービスショット




 

どーにかハワイ語まで書いたところで


この景色






タイトルの“Lawakua”の“kua”には背中や背骨の意味もあり。。。

作者がお姉さんに向けて書いた作品だけど、

うちのLawakuaはこんな感じか!?

いい背中してるね(笑)




アウへーアオーエー  エ  緑茶~🎵

目の前っ!!!


ちなみに、日本語の訳では
 

「 この歌をあなたに、ラヴァクア(親愛なる友よ)
    聖なる緑深き山
    愛しい美しいあなた
    深い森の中

    風に抱かれるラウアエの香り
    聖なるラニポーの山頂
    美しいマカノエの森
    カオフレフアの

    雨の音を聞いて
    私の頭に降る霧雨が 
    とても美しく流れていく
    清らかなひとよ

    あなたを敬う、親愛なる友よ
    美しさであふれる、緑深き山
    本当に美しい眺め
    私の生涯の友よ  」
 
   
 緑茶の背中でなくて(笑)歌の景色を想像して踊ろう❤️
 
大好きなメレLawakua❤️

とても大切な曲✨

本番までみんなで練習せねば!