ここ2日ほど肌寒い日が続いていますね。

皆様は体調など崩していませんか?

わたしはノドに痛みがあり少々心配な状態です。。あせる

さて、愛読している毎日配信のメルマガ。

けんじの「一日ひとつ、楽しい英会話」

ブログはここ


いつもは会話形式の英作文問題なのですが、たまには本格的に英作文に挑戦してみましょう‥とありました。

そもそも学生時代から本格的英作文など頑張ったことはなく、ちょっと興味をひきました。

どの程度できるかなぁなんてね。。

ちゃんと取り組もうとすると鉛筆でノートに書かないとだめなので問題をノートに書き写して考え始めましたが‥。

むずかしいな。。。

結果、惨敗爆弾

自作の英文など、とてもじゃないけどのせられないほどでございまして、文として完成させることができませんでしたぁぁ。ひ~ん汗


解説の最後に「これは一橋大学の過去問です」だと。

なんだ、それじゃ撃沈も無理ないわね~。(一橋ってむずかしいんだよね?)
部分点もらえるのかな?でなきゃ0点!?

どれどれ‥と腕の鳴る方はどうぞ。こちらです。

天気の悪さが本の売り上げに響いていると言うといささかこじつけめいてきますが書店の人の話によるとやはり猛暑や雨の日はめっきり客足が遠のくのだそうです。



「影響する」という単語を知りませんでしたし、「こじつけ」をうまく転換できなかったです。

それから「めっきり客足が遠のく」を比較級を使ってあらわすとは、、、ねぇ。

今度は英会話教室ではなくマンツーマンの先生にがっつり教えてもらいたいなぁ‥と思い始めているわたくしです。


I've done a problem in English composition.

But, it's so hard to didn't do completely.

What a difficult problem to do!!

Here is model answer.

If I say that bad weather affects a bad influence on book sales,it seems illogical.

But booksellers say that much fewer customers come to their shops on very hot or rainy days.



How was it?

You did it?