
Merry Xmas


寒さが増してきたけれど
星の動きや冬至のエネルギーなどで
ワクワクすることがたくさんで
心はポッカポカです

そんななか私は
内側の想いが
外に反映されるのを確認しながら
全体を包む何かと共にあり
内面の暖かさと外気の冷たさのギャップを
楽しんでおりました。^^
なんて書くと堅苦しいですね(笑)
要は内観をして手放して統合することに
集中していたのが楽しかったということです
その間も世に溢れる様々な言葉や出来事から
沢山の気づきをもらえたことに
繋がりあう皆さんへ
感謝の想いでいっぱいです
IMAGINE
ここ最近
ジョン・レノンやオノ・ヨーコにまつわる
テレビ番組や流れてくる音楽に出会うので
前に書こうと思って未完のままのブログを
思い出しました。
少しだけ簡単に書くとするなら・・・
イメージすることの大切さ
それを伝えたいと思って
ブログの下書きをしていた時に
イマジンの和訳に出会い
イマジンに対する批判もあったことを知り
言葉尻で対立が生まれる事が
ある意味明確になり
純粋に想像するだけの事も難しいほどに
思考や立場、肩書に
囚われている境遇があることも知り
どんなに明らかな愛の光の指標だとしても
無理やり受け取らせるようなこともせず
(押しつけ、コントロール、攻撃、対立の関係)
そうであることを今この瞬間にイメージし
タイムラグという時間差や
集合意識に想いを乗せて
光を照らし広げる穏やかな愛の方法で
今その通過点の一点を感じている。
というような事を想ったんですが、、、
簡単に書けてますか?
分かりづらいですか?
(笑)
頭の中でイマジンが流れることが増えて
Xmasのこの時期にジョン・レノンの曲を聴く・・・
シンクロを大事にします。
メロディーと声と歌詞を
心の奥深くで味わえば味わうほど
愛が胸に溢れ出してきて
じんわり泣けちゃう。
有名な曲なので
歌詞を知っている人も多いと思うし
語学に精通した方の和訳が
たくさんあるので
作者の想いに寄り添った和訳は
調べていただくとして・・・_(._.)_
英語の点数が26点だったり
5段階中2だった私ならではの
しかしながら
想像力にぶっとんだ想いを(笑)
重ねてみたいと思います
↓ ↓ ↓
英語 + 和訳 → 心の翻訳機
という感じで
既にあるものから
各々の心の翻訳機を通したものが
新しい創造の種だと想っています。
宗教についての正しい知識はないけれど
疎いからこそ純粋に思い浮かんだことなので
ん?と思っても大目にみてください(~人~)
愛そのものを体現したイエスキリストの降誕祭
そこからスピリチュアルな想いと
掛け合わせたイメージをしたので
反戦メッセージには拘っていません。
それと最後に
YouTube概要欄にあるメッセージを
Google翻訳した画像を載せます。
心にグッと来ました
Happy Xmas(War Is Over) を IMAGINE
↓想い浮かんだ飛躍した解釈です お許しください_(._.)_ ↓
HAPPY XMAS(WAR IS OVER)
written by John Lennon and Yoko Ono
Happy Xmas, Kyoko, Happy Xmas, Julian
純粋な光の子どもたちに愛を贈ります
So this is Xmas and what have you done
あなたの中にある愛を祝うXmas
あなたは生まれてきてから体現してきた?
Another year over and a new one just begun
地球が太陽の周りを1周し終わり
終わると同時にまた新たに周り始めるんだ
And so this is Xmas, I hope you have fun
奇蹟の星で愛を祝って
あなたが楽しむことを祈るよ
The near and the dear one,
the old and the young
袖触れ合うも他生の縁っていう
目には見えないけれど大切な存在たちや
老いも若きも全ての宇宙の子どもたちが
A very Merry Xmas and a happy New Year
内なる神に触れて心躍るお祝いの日
そしてまた新しく
一緒に命の時間を刻める喜びが始まる
Let’s hope it’s a good one without any fear
一緒に祈りましょう
終わりと共に始まる次の一周は
どんな恐れもない世界であることを
And so this is Xmas (War is over)
愛の体現を思い出す日(優越は終わった)
For weak and for strong (If you want it)
弱い者も強い者も(もしあなたがそう望むなら)
For rich and the poor ones (War is over)
裕福な者も貧しい者も
みんな同じだよ(差がある世界は終わった)
The world is so wrong (Now)
この世界では
それが不可能と思っているけれど
それは誰が言っているの(さあOKをだすのは誰)
And so happy Xmas (War is over)
みんなが愛で愛を祝福する日(見えない暴力は終わった)
For black and for white (If you want it)
For yellow and red ones (War is over)
Let’s stop all the fight (Now)
色が反射するこの惑星に生まれたんだから
自由に平等に
カラフルに咲いて楽しんでいいんだよ
争わないでいいんだよ
(そんなあなたがもしそう望むなら
いま差別は終わった)
A very Merry Xmas and a happy New Year
愛を体現しあうとても楽しい日
そして次に続く命たちも喜んでいてほしい
Let’s hope it’s a good one without any fear
一緒に祈りましょう
どんな恐れも愛の波紋で
包み込んで溶かす世界があることを
And so this is Xmas (War is over)
And what have we done (If you want it)
Another year over (War is over)
A new one just begun (Now)
And so happy Xmas (War is over)
We hope you have fun (If you want it)
The near and the dear one (War is over)
The old and the young (Now)
A very Merry Xmas and a happy New Year
Let’s hope it’s a good one without any fear
War is over if you want it,
war is over now
もしあなたがひとり心の内で
穏やかに微笑んだなら
今この瞬間
争いは終わったんだ
終わった世界をいま創ったんだ
あなたを包み
一人ひとりの中にある愛で
愛を祝福したこの日に
普段なら出てこないような言葉たちに
心をあったかくてもらえた気がしてます
YouTube概要欄の一部翻訳

Google翻訳
誰かがしてくれるわけじゃない
小さな小石の人の影響力
大きな石を投げないでください
攻撃しないでください
時間がかかったけれど、
この言葉にやっと出会えた喜び
優しいけれど意志の強い
温かい手で心を優しくタッチされて
ブルンっと生命力のエンジンが
かかったような感じがしました
芯のある心の笑顔美人でいることを
大切にします


(やっと書けたっ
)
最後までお読みいただき
ありがとうございました
